作者:
mazinkisa (mazinkisa)
2024-07-09 15:01:31首先想請教Homelander為什麼會翻成「護國超人」
「home」有家園、祖國、家鄉、本土意思
「land」是土地
「lander」應該是土地人的意思(土地公?)
無論怎麼從字面看「Homelander」看不出有守護的意思存在
為什麼Homelander會被翻譯成護國超人
而不是家園人、祖國人、家鄉人、本土人或是土地公呢?
其次Homelander是化合物V製造出來的改造人
他的能力雖然有熱視線、超級力量、超級防禦力、飛行、透視和超級聲帶
但他的力量是固定的不是嗎?
他和超人相比較唯一的優點是他沒有氪石和紅太陽的限制
但超人即便不去討論黃金問題、白銀超人問題
超人光是曬太陽就能蓄能、變強、治癒就大贏Homelander了
更不用說超人還有生物力場這種Bug外掛
生物力場可以保護自己還能保護別人
誰見過超人扛飛機,結果飛機被自己重量的力矩壓壞壓斷的
可Homelander只有辦不到,要不然他也不會屠殺飛機裡的人
更不用說Homelander最後還被幹掉了
相比超人大失敗都是被氪石或魔法搞垮來看
Homelander其實並沒有比較強
而且他能力還是處於被固化的狀態
只是他能發揮出的能力太特殊而已
不像超人具有成長性
只是超人曬黃色太陽都是有正向幫助的
光是這點就比Homelander強很多了
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2024-07-09 15:03:00祖國人就是最好翻譯 有那個神韻我記得中國翻祖國人
作者:
heny (heny)
2024-07-09 15:04:00我家人
其實護國超人應該就是照搬中國網友10幾年前的譯名,官
作者:
HShine (超肉丸)
2024-07-09 15:12:00唯一支持祖國人
作者:
gaym19 (best689tw)
2024-07-09 15:17:00祖國人根本破產版超人 怎麼贏
作者:
qd6590 (說好吃)
2024-07-09 15:18:00祖國人只能算是比較強壯的有雷射眼的變種人而已 還人工的
作者:
kpier2 (條漢子)
2024-07-09 15:19:00哪來的洋涇浜英語
作者:
cor1os (大丈夫だ問題ない)
2024-07-09 15:20:00祖國就是翻祖國人
應該是因為這個詞很容易讓人聯想到homeland security,
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2024-07-09 15:21:00主題曲:Homelander弓矢
再配上他的打扮就是滿滿美國化身的愛國者形象,翻成護國超人還蠻貼切的
作者:
cor1os (大丈夫だ問題ない)
2024-07-09 15:22:00祖國人就是來諷刺超人的,而且連實力都弱化諷刺
作者:
iam0718 (999)
2024-07-09 15:23:00超人再起電影那樣 飛機沒散開也很厲害獨眼龍幹護國會死吧
你怎麼會看不出Homelander有守護的意思?沒聽過美國國土安全部?
尤其這部原作是後911時代的漫畫,那段時間大家提到美國
作者: hylio7754 2024-07-09 15:53:00
大超根本寫爽的 有啥好比
作者:
yao7174 (普通的變態)
2024-07-09 17:27:00獨眼龍的問題是他的雷射眼在編劇沒有要搞他的狀況下 打不出什麼傷害啊
作者:
sxy67230 (charlesgg)
2024-07-09 18:04:00如果護國有大超的實力就直接是不義聯盟的劇情了,不義最後還是老蝙call平行世界的大超來救援的
回頭看推文突然被Homelander弓矢戳到笑點XD
對岸翻譯比較正常,我看amazon翻膏鐵俠有夠好笑