[討論] Bilibili上傳寫投稿怎沒被噴媚日

作者: ujmrfv (UUU)   2024-05-10 23:36:36
一般都是日文網站會用投稿這個字
中文通常都用上傳吧
很明顯是抄Niconico的
https://m.gamer.com.tw/forum/C.php?bsn=4918&page=&snA=27706&last=
比如這邊日文就是用投稿
Bilibili怎麼沒被噴投稿這兩字?
作者: jeff666   2024-05-10 23:37:00
Bilibili這個名字本身就媚日來的...
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-05-10 23:37:00
Bilibili這個詞就是媚日了
作者: orca1912 (翻滾虎鯨)   2024-05-10 23:38:00
先改站名
作者: snocia (雪夏)   2024-05-10 23:38:00
整個站本來就是精日網站
作者: a204a218 (Hank)   2024-05-10 23:38:00
B站剛開的時候中國網路還沒這麼戰狼化
作者: hcastray (H.C.Astray)   2024-05-10 23:38:00
這個站就精日了
作者: snocia (雪夏)   2024-05-10 23:39:00
在還沒被入侵之前那個精日濃度之可怕
作者: RbJ (Novel)   2024-05-10 23:39:00
B站剛開的時候,什麼東西都可以往這邊丟
作者: dxwd1 (黑洞)   2024-05-10 23:39:00
bilibili 這個字好像是從超科學電磁砲那邊來的
作者: Bocchi (小孤獨)   2024-05-10 23:43:00
一比一復刻niconico的網站
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2024-05-10 23:44:00
b站肯定就是皇民大本營
作者: AirPenguin (...)   2024-05-10 23:46:00
B站創站開始就一直被噴了好嗎
作者: kimokimocom (A creative way)   2024-05-10 23:47:00
要講到這程度那就不能忽略和製漢語了
作者: arceus   2024-05-10 23:54:00
post跟upload用法上還是有差吧
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2024-05-10 23:55:00
只有他們覺得媚日才是媚日
作者: NosenceJohn (NosenceJohn)   2024-05-11 00:09:00
抗日是工作 媚日是生活 b站使用者很懂得自由切換的
作者: k5545332 (刃君)   2024-05-11 00:10:00
b站有類似支語警察的日語警察嗎?
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2024-05-11 00:11:00
最好笑的是日系風格遊戲不能接受日配,一定要中配還說國產遊戲要支持中配,超好笑
作者: BOARAY (RAY)   2024-05-11 00:13:00
有粉紅警察 沒有日語警察
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2024-05-11 00:17:00
對一個站名結合電磁砲跟niconico的網站談媚日
作者: fenix220 (菲)   2024-05-11 00:22:00
精日大本營 不意外
作者: Nielro9721   2024-05-11 00:39:00
但現在B站也很多戰狼吧(?)
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2024-05-11 00:40:00
不過我覺得b站是華語圈日語資源最多的有興趣可以找找看很多新聞翻譯
作者: kobe4420 (科比)   2024-05-11 00:41:00
你也不看看陳睿頭像是誰
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-11 00:42:00
投稿這個字可能還不及bilibili 受日本影響吧
作者: xxx60133 (這下糗了)   2024-05-11 00:43:00
B站 名字。是科學超電池炮。炮姐。擲硬幣聲音B站巔峰是2018 那時候各種冷門動畫都有
作者: a1982213 (Hasta la vesta!)   2024-05-11 00:54:00
光 up主 這個詞就可以被噴精日了吧 有很多用語都從 niconico 來的
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-11 00:54:00
也有戲稱是niconico上的謎因男優比利海靈頓
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2024-05-11 01:01:00
「投稿」沒什麼問題啊,就投遞畫稿、文稿的意思不是嗎
作者: bluejark (藍夾克)   2024-05-11 01:10:00
這種和製漢詞早就在中文範圍內了
作者: violette0809 (查理)   2024-05-11 01:56:00
國小國中參加作文比賽不是都叫投稿嗎
作者: emptie ([ ])   2024-05-11 02:36:00
B站能投稿的東西可多了 不是只有上傳影片啊
作者: a28200266 (陣雨)   2024-05-11 02:39:00
本來就是魅日網站 新來的小粉紅沒搞清楚而已B站粉紅不少 主要都是沒出社會的學生
作者: visadanny (visadanny)   2024-05-11 04:04:00
bilibili就抄niconico的阿 然後名字是科學超電磁砲來的
作者: WindSucker (抽風者)   2024-05-11 07:01:00
現在又開放一堆盜版了
作者: kayliu945 (kali)   2024-05-11 08:21:00
你怎麼會以為沒有?
作者: BernieWisman (巴尼)   2024-05-11 10:30:00
和製漢詞從100多年前就一堆了 連「名詞」都是
作者: hollen9 (好冷酒)   2024-05-11 11:56:00
其實biribiri 只是電流狀聲詞 並不是源自於超電磁砲Yoasobi有首歌名就是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com