繼上次列車活動的佳澄說出「尊重、包容、友善」
這次我們的響講了這句話差點把我創死
![]()
台服翻譯到底是哪個鄉民翻的,你翻的好阿
作者: rmow 2024-04-17 19:07:00
創死是撞死嗎
作者: mabilife 2024-04-17 19:08:00
拉拉隊響還有加點機油的 笑死
作者: JakobPoeltl (白人之光) 2024-04-17 19:09:00
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2024-04-17 19:09:00亲 您的文字太支語了
作者: kachikachi (太硬了吧) 2024-04-17 19:10:00
可已翻譯創死嗎
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-04-17 19:11:00賺爛了賺爛了
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-04-17 19:12:00我是覺得加點機油那個台詞不錯啦 可是很多人反感
作者:
StevenEXE (StevenEXE)
2024-04-17 19:13:00創死是啥?
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-04-17 19:15:00加點機油也是我小時候的廣告了XD
作者: zaz10113 2024-04-17 19:21:00
創死是三小?
作者: BetrayU99 2024-04-17 19:23:00
出警 出警ヽ(#`Д′)ノ
作者:
danumi (你逆)
2024-04-17 19:31:00支語警察出動==
作者:
NDSL (ND)
2024-04-17 19:47:00真正的呆丸郎要說尊重友善包起來 包容是三小 能吃嗎
加點機油除了老以外沒啥問題啊,應援口號重點是要順XD
作者:
visadanny (visadanny)
2024-04-17 19:49:00支語
作者:
AgyoKan (AgyoKan)
2024-04-17 19:54:00這跟支語警察有啥關,創死根本是連是支語都不知道的奇怪詞好不==所以是啥意思哪位師爺來解釋解釋
創死是支語阿 不知道是不是撞死會被審查的關係都這樣打
作者: Gothavier (Gothavier) 2024-04-17 21:47:00
誰來幫忙一下在地化這篇
作者:
d0922030 (CAV藥丸)
2024-04-17 22:59:00我以為是什麼神奇錯字