【バー体験談】意味
https://twitter.com/kayaharakurese1/status/1774756068532617621
https://pbs.twimg.com/media/GKEzPFybAAAMFXb.jpg
投稿者在宅系酒吧工作
通常都要cosplay扮演動漫或Vocaloid 的角色
如果扮演到喜歡的角色,工作起來也蠻開心的
某次酒吧舉行活動 店裡非常熱鬧
投稿者在吧台裡忙得團團轉接待客人
一旁幫忙的助手小姐有點天然呆,脫口而出
「やそはち小姐(指投稿者)好像鮪魚呢!」
此言一出,全場鴉雀無聲
後來助手是說以為用「鮪魚マグロ」形容人家是指動作很快XD
客人也沒放在心上
總之投稿者把助手拖到一旁
跟她說清楚「鮪魚」的隱喻
(指女性攤在床上,對性行為無感
猶如冷凍鮪魚マグロ
台灣的話就是說人家「死魚」啦XD)
不要再以鮪魚形容人家了 尤其是女性
要稱讚人家請說洄游魚XDDDD
==
想吃壽司了