[閒聊] 元氣小子算是好翻譯嗎?

作者: kl50365 (kl50365)   2024-03-16 10:59:04
元氣小子
原作作品名是元気爆発ガンバルガー
雖然劇中主角們確實是小鬼頭們
算是有符合故事設定
但明明都有漢字了
卻沒有照著翻
這樣看下來元氣小子算是好翻譯嗎?
作者: CKRO (CKRO)   2024-03-16 11:00:00
元氣爆發
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2024-03-16 11:05:00
幹巴魯肛
作者: up45678 (子胤)   2024-03-16 11:26:00
亂世不彰 魔道生機 凡我魔族 快快甦醒
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2024-03-16 11:29:00
中配比日配更帥的黑暗青髮妖,真正的MVP
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-03-16 11:38:00
從陰霾幽暗的魔界森林甦醒吧,趁此良機莫再猶豫恭請魔界至陰至極太極寶典!!以前背黑暗青髮妖台詞比背唐詩認真
作者: JER2725 (史流氓)   2024-03-16 11:40:00
暗黑青髮妖台配真的勝日配
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-03-16 11:41:00
亂世不彰,魔道生機,魔界怪獸前仆後繼,魔界法輪法力無比!
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2024-03-16 11:54:00
作者: TheWho (the seeker)   2024-03-16 12:08:00
這台配翻超好的吧
作者: kissPenis (.人.)   2024-03-16 12:21:00
小時候莫名的討厭oo小子這類的名稱
作者: kof78225 (聖劍天俠)   2024-03-16 12:43:00
黑暗青髮妖天下無敵
作者: shoederl (羊羽)   2024-03-16 13:22:00
天神獅王和翔翼手龍絕對比勁力金剛和翼龍金剛好
作者: luckymore (毛毛的)   2024-03-16 14:50:00
流崎力哉的配音也是台配比較好 日配對小學生太老氣...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com