[閒聊] 鋼彈是好翻譯嗎?

作者: monstermimic (錠)   2024-03-15 21:11:33
鋼彈,日文是ガンダム,原本動畫名稱是
機動戦士ガンダム,英文是MOBILE SUIT GUNDAM.
是指一種長相的機器人,香港稱敢達,大陸叫高達.
Gundam叫鋼彈是好翻譯嗎?
作者: laughingXD (拉氛)   2024-03-15 21:12:00
肛大
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2024-03-15 21:13:00
槍壩
作者: infoman (路哲)   2024-03-15 21:14:00
作者: minie0114 (Quelpo)   2024-03-15 21:14:00
鋼達姆機器人
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2024-03-15 21:15:00
鋼打姆機器人
作者: krosiswang01 (Tazocin)   2024-03-15 21:15:00
記得有個小腿上的肌肉的說法
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2024-03-15 21:16:00
敢達
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2024-03-15 21:16:00
小腿那是湯尼嶽崎的鋼彈漫畫
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2024-03-15 21:17:00
高達
作者: smena (cmeha)   2024-03-15 21:17:00
頑駄無
作者: eva05s (◎)   2024-03-15 21:18:00
小腿肚
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2024-03-15 21:20:00
小腿肚突起的地方俗稱彈 用材料來命名就叫鋼彈
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2024-03-15 21:20:00
摸鼻油速特鋼打姆機器人
作者: et310   2024-03-15 21:22:00
鋼打姆
作者: dalyadam (統一獅加油)   2024-03-15 21:22:00
作者: ggchioinder (都快射了)   2024-03-15 21:24:00
退學率竟能鋼彈50%
作者: MidoriG (一條感情豐富的毛巾)   2024-03-15 21:27:00
梟博士大反攻算好的翻譯嗎https://i.imgur.com/NZwnD4J.jpeg
作者: Raphael7725 (Raphael)   2024-03-15 21:32:00
敢達
作者: hcastray (H.C.Astray)   2024-03-15 21:32:00
我覺得不差
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2024-03-15 21:34:00
比高達好多了
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2024-03-15 21:38:00
高達八成
作者: YangeR (YangeR)   2024-03-15 21:44:00
至少比高達好==
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2024-03-15 21:44:00
當初就是因為鋼彈盪單槓的繞口令得知到鋼彈
作者: sars7125889 (sars7125889)   2024-03-15 21:53:00
反了吧== 中國才是敢達

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com