[問題] 大家會混淆手把和搖桿嗎

作者: attacksoil (擊壤)   2024-02-27 21:49:59
本宅經常想講手把時會講成搖桿
但好像大家都聽得懂?
有時也會聽到別人講錯 我也不不以為意
是不是很多人都會講錯? 還是我周遭的人比較奇怪==
搖桿應該大搖那種才能叫搖桿對吧? XBOX360那種應該只能叫做手把?
作者: Barrel (桶子)   2024-02-27 21:50:00
混在一起叫手搖不就好了
作者: BITMajo (BITMajo)   2024-02-27 21:50:00
五樓縱慾過度,致使手把表皮嚴重磨損
作者: gwawa0617 (飛天吉娃娃)   2024-02-27 21:50:00
手把的蘑菇頭官方名稱就叫搖桿 ☺
作者: brian78313 (ni)   2024-02-27 21:51:00
英文是完全不一樣,手把仔pad boy,大搖仔stick boy
作者: hbkhhhdx2006 (比格踢)   2024-02-27 21:52:00
基本上是這樣沒錯,但只要懂要表達的意思就好,應該不會有搖桿警察吧
作者: shadowblade (影刃)   2024-02-27 21:53:00
不是一樣的東西喔?
作者: gwawa0617 (飛天吉娃娃)   2024-02-27 21:53:00
作者: chuegou (chuegou)   2024-02-27 21:53:00
還有以前那種像排檔桿的電腦搖桿
作者: iComeInPeace (戰爭即和平自由即奴役)   2024-02-27 21:55:00
我都講抗戳惹
作者: chuegou (chuegou)   2024-02-27 21:55:00
作者: iComeInPeace (戰爭即和平自由即奴役)   2024-02-27 21:56:00
或是講控偷蘿拉
作者: sopdet (進化素材)   2024-02-27 21:56:00
除了大搖以外我一律當作在講手把
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2024-02-27 21:57:00
joystick 歡樂棒
作者: BITMajo (BITMajo)   2024-02-27 22:01:00
其實有聽說飛行搖桿更精確應該加上 Flight stick 來叫
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2024-02-27 22:01:00
有蘑菇頭之後叫手把搖桿都沒差吧
作者: leo255112 (咖啡成癮太容易)   2024-02-27 22:03:00
如果要精確分別的確是這樣沒錯
作者: slowsoul1998 (slowsoul1998)   2024-02-27 22:04:00
沒人在意
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2024-02-27 22:04:00
不是手柄嗎…
作者: GaoLinHua   2024-02-27 22:06:00
需要定義九宮格
作者: limbra   2024-02-27 22:06:00
那顆蘑菇頭就是搖桿啊
作者: Diver123 (潛水員123)   2024-02-27 22:07:00
沒人在意吧 聽得懂就好
作者: firewater899 (打尻機)   2024-02-27 22:08:00
我都念把手
作者: killme323   2024-02-27 22:10:00
我年代是叫握把/搖桿(搖桿指大型電玩搖的那根
作者: ArnoX (聚對苯撐氧)   2024-02-27 22:10:00
手柄是想呼喚支語警察嗎
作者: tindy (tindy)   2024-02-27 22:13:00
是大搖要另外講吧 要不然紅白機時代就有人講搖桿了
作者: killme323   2024-02-27 22:14:00
windows很早就都是遊戲控制器了吧?
作者: longlongint (華哥爾)   2024-02-27 22:20:00
就joystick
作者: aegisWIsL (多多走路)   2024-02-27 22:34:00
之前有朋友把手把講成搖桿另一個就一直以為在講直立式那種操縱桿
作者: banana190 (易易)   2024-02-28 02:33:00
我都叫controller

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com