覺得不需要的請左轉
降世神通真人版上線後點開來看竟然也有中文配音
現在看起來就是明立負責影集電影 動畫的是艾語諾
只要是有標闔家觀賞獨佔影集或電影的都有機會上中文配音
現在想想迷宮飯也是多國語言配音 也蠻希望有中文就是了
不過不知道一周配一次音對配音員的工作量有沒有影響
我是還蠻想看到電馭叛客跟紫羅蘭有中文配音就是了
作者:
npc776 (二次元居民)
2024-02-25 20:06:00是哪國人就說哪國話 其他都多的
作者:
eva05s (◎)
2024-02-25 20:10:00通常開來不是台配我就開回原音了,台配才會考慮看下去
我也是有台配就會再看一遍 不用看字幕體驗完全不一樣
作者:
keltt (未必明天就有以後)
2024-02-25 20:14:00我看降世神通有好幾集沒有中文配音,變成日語和粵語配音
作者:
sheo99 (修)
2024-02-25 20:14:00哪國人講哪國話,看來要聽芙莉蓮講精靈語了
作者:
keltt (未必明天就有以後)
2024-02-25 20:15:00不過我看聽中文配音很不習慣,後來都聽原音搭配英文字幕
但航海王動畫卻沒中配,希望日後能補上,還有灌籃高手也是...
作者:
winiS (維尼桑)
2024-02-25 20:30:00兒童區那些吧,TTGO與泰友巴士只有英文…
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2024-02-25 21:47:00就算有也是那種京片子的腔調,聽了就倒胃口。