作者:
Gentlemon (Gentlemon)
2024-01-09 15:44:42寶可夢有一招蟲系招式飛彈針 (Pin Missile)
https://i.imgur.com/UOkaC6c.png
看起來名稱非常兇暴
看一下我國的定義 Missile 也可以當作衛星的意思
如果改名字叫做衛星針會不會比較溫和一點
有沒有C洽
作者:
kinuhata (kinuhata)
2024-01-09 15:45:00出招的時候會有警報嗎
作者:
fishenos (一陣風)
2024-01-09 15:46:00你乾脆直接叫破滅魔劍
作者:
QoGIVoQ (乳酸菌)
2024-01-09 15:48:00這樣PMGO戰鬥的時候 警報一直響可以癱瘓別人的手機
作者:
KHDSN (嗯啊啊嘰)
2024-01-09 16:02:00笑死
作者: xxxzxcvb (阿........) 2024-01-09 16:03:00
叫衛星時會有警報 叫飛彈時沒有
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2024-01-09 16:05:00飛彈會飛越大氣層== 衛星不會
作者:
TIPPK (佞夏雨)
2024-01-09 16:08:00大象體操2.0= =
作者: ShaNe1993 (ShaNe) 2024-01-09 16:10:00
廣義來說Missile確實可以泛指各種發射物沒問題啦
作者: MilkFried 2024-01-09 16:10:00
笑死
作者: tsai1453 (tsai) 2024-01-09 16:12:00
衛星又不會自己飛,送上去的火箭叫missel
作者:
za755029 (Q______Q)
2024-01-09 16:13:00笑死
作者: tsai1453 (tsai) 2024-01-09 16:14:00
*missile
作者:
k254369 (fjsocjs)
2024-01-09 16:14:00自帶音爆的飛彈針會不會太強
沒吧 Missle是飛彈啊 載衛星的是火箭吧怎麼叫飛彈...
作者:
Hellery (神ナツキ)
2024-01-09 16:21:00missle是要怎麼翻成衛星
作者:
dsa3717 (FishCA)
2024-01-09 16:26:00不要問,很可怕
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚) 2024-01-09 16:29:00
不要問怎麼翻 只要會"不是oo是xx"的造句就好
missile可以翻成發射物,所以硬要的話是可以解作衛星啦,只是通常不會這樣用,飛彈針則是表現上看來就不是衛星
作者: YaKiSaBa (鹽烤鯖魚) 2024-01-09 16:37:00
我就問哪國射衛星翻missile 單純好奇==
作者:
gm3252 (阿綸)
2024-01-09 16:39:00Missile翻成衛星是哪國英文
作者: XKleadid 2024-01-09 16:43:00
感覺對手會先被洛托姆手機的警報煩到投降
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2024-01-09 16:47:00笑死
作者: ziya (紫亞) 2024-01-09 16:50:00
真正的飛彈針是不會有警報的
作者:
tonylolz (Itachi)
2024-01-09 16:53:00大家好好說英語
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2024-01-09 17:09:00有 但是不會有人這樣用==
作者:
cow7913 (終於姍姍來遲了)
2024-01-09 17:11:00BBC的新聞稿 衛星的載具是叫carrier rocket
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2024-01-09 17:49:00missle就是拿來攻擊的…… 投射物自己有個projectile上面那個字典有個問題是他中文很爛XD 你看他英翻跟中文意思不同而且不是只有missle 他很多字的中翻都跟英解不同雖然上面中文寫投擲物 但他不是要表達投擲物missile
作者:
ui (健忘羊)
2024-01-09 18:04:00F大你看一下英文原文,跟中文的意思很不一樣喔別的不看,至少「damage」這個英文要認識吧
作者:
mouscat (Das ist ein buch)
2024-01-09 20:40:00