[問題]米哈遊文案策劃是減少文言文受害者?

作者: medama ( )   2023-12-22 14:22:55
如題
今天發布新角色「阮梅」的PV
https://b23.tv/eoL5B7f
內容如下:
阮聲落華裳,梅出似點妝
煮水沁眉,繡枕華髮,輕攏微火烤,
烤那信中淡意多多,濃情少少。
落筆點枝,湖水蘸綠,
她抹去一指瓊綢碎玉,冰雪玎玲,
舊章皆燼。
華髮是白髮的意思
但阮梅這個角色明明是黑髮啊
米哈遊的文案策劃是不是課本減少文言文受害者?
記得蘇軾的詞裡面有提到華髮:
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
現在這一課已經刪掉了嗎?
作者: acezero (艾斯零)   2023-12-22 14:24:00
文案沒得借鑒,請勿強人所難。
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2023-12-22 14:25:00
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:25:00
華髮也不一定非指白髮不可阿
作者: medama ( )   2023-12-22 14:26:00
二樓讚
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2023-12-22 14:26:00
國人均白毛控 這確實有待商榷
作者: ttcml (三三)   2023-12-22 14:26:00
???超大懸浮龜頭
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2023-12-22 14:27:00
二樓笑死
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:27:00
支那的百度百科也說是白髮啊
作者: Qazzwer (森森森)   2023-12-22 14:27:00
好大的O頭啊
作者: a204a218 (Hank)   2023-12-22 14:28:00
米哈遊代表新時代的文化輸出,他說是黑髮就是黑髮
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2023-12-22 14:28:00
華髮通用就是白髮吧 沒聽過其他的用法
作者: ttcml (三三)   2023-12-22 14:28:00
人跟人有好多不同,一些人可以看到文案的錯誤,一些人可以看到ㄐㄐ...
作者: RevanHsu (The Aquanaut)   2023-12-22 14:29:00
套個文言文看起來屌就好 內容不要較真 反正你還不是抽
作者: Rothax (Rothax)   2023-12-22 14:29:00
我國文課沒這段耶 原po幾歲啊?
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:29:00
前一句煮水沁眉,後一句繡枕華髮,兩句應是對杖仗
作者: EfiwymsiAros (認真發廢文)   2023-12-22 14:30:00
是……水母
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:30:00
所以是繡(v)枕(n)華(v)髮(n),而不是白髮的華(a)髮(n)
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:31:00
所以你說這個華髮該翻成什麼,難不成是華麗的髮型?
作者: kaj1983   2023-12-22 14:31:00
樓上分析的有點道理
作者: Rothax (Rothax)   2023-12-22 14:31:00
那這邊的華(v)是什麼意思啊@@
作者: Louta   2023-12-22 14:32:00
對仗也會影響文義的嗎
作者: nothink00 (線蟲)   2023-12-22 14:32:00
華是動詞
作者: Rothax (Rothax)   2023-12-22 14:32:00
還是使役動詞 使頭髮華麗?
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:32:00
妝扮(使華麗)的意思吧?
作者: Srwx (Srwx)   2023-12-22 14:32:00
一字多意又不稀有 當成新詩就得了
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:33:00
沒有的東西不要硬吹成有
作者: Louta   2023-12-22 14:34:00
華本身有動詞的用法嗎
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:34:00
其實我更好奇,前一句的「煮水沁眉」是啥意思
作者: w60904max (自宅警備隊員)   2023-12-22 14:34:00
看起來米哈遊文案才是真的學到國文的人 文言文又不是給你死背用的
作者: nothink00 (線蟲)   2023-12-22 14:35:00
煮水沁眉就雅趣阿
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:35:00
wix3000好像蠻有道理的喔 其他都是沒學好文言文只會
作者: Srwx (Srwx)   2023-12-22 14:35:00
沒有的東西就新創阿 新創意思的文字又不差這一個
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:35:00
燒開水燙眉毛(o 這個騙騙小學生是文言文就算了 不忍卒睹
作者: hcastray (H.C.Astray)   2023-12-22 14:35:00
中國文字的博大精深
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:36:00
文言文的特點本來就是同樣的字詞性和意思比白話文還多很多
作者: kaj1983   2023-12-22 14:36:00
就被水蒸氣撞臉上了的意思啊XD
作者: u987u (黑色捲毛)   2023-12-22 14:36:00
春風又綠江南岸 綠還是轉成動詞啊 解釋成使頭髮華麗就行了吧 其實不用太拘泥
作者: ntupeter (ntu dove)   2023-12-22 14:37:00
王丹之前就說了,台灣人文言文水準比對岸高多了
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:37:00
其實也沒人說是文言吧,比較像民國初年的白話混合
作者: w60904max (自宅警備隊員)   2023-12-22 14:37:00
這就像分析yyds到底有幾種意思 都要看語境的
作者: TPAsavelove (安大愛)   2023-12-22 14:37:00
至少看得出是為了對仗
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:37:00
話說華轉成動詞是不是應該要念四聲(畫的音)?
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2023-12-22 14:38:00
反正本來就是新詩體系了 硬套幾句古文而已 講好聽是新潮
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:38:00
文言文和白話文也不是二分法而是像性別一樣是個光譜
作者: Louta   2023-12-22 14:38:00
綠還查的到有動詞用法 華感覺確實是自用法
作者: ntupeter (ntu dove)   2023-12-22 14:38:00
對岸一堆只是文字堆砌的東西,如七寶樓台,眩人眼目,碎拆下來,不成片段
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-12-22 14:39:00
這只是仿古風而已 不用這麼挑剔
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2023-12-22 14:39:00
我猜,脫衣化妝、煮湯弄頭髮,本想著要休幹卻看到冷淡的信,瞬間冷掉了
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:39:00
就像那些什麼古風/中國風歌一樣,寫一些狗屁不通的,看似文言文的廢文
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:39:00
不 不要新詩 謝謝 談那種東西我得先吞幾顆降血壓藥
作者: Srwx (Srwx)   2023-12-22 14:40:00
問題是人家就沒有要用原意.. 這邊當成"白髮"會更奇怪
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:40:00
我每次看到 yyds 都會反射性識別為日文いいです XD
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-12-22 14:40:00
之前玩幻想三國志那才是厲害 格律都是正確的
作者: a8856554 (虛舟)   2023-12-22 14:40:00
用華麗的字詞掩蓋內容的貧乏
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-12-22 14:40:00
阮聲是什麼意思第一句我就看不懂了
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2023-12-22 14:41:00
阮是樂器...
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:41:00
應該是指阮這個樂器的聲音
作者: ap9xxx (Counting Stars)   2023-12-22 14:41:00
這看起來就是誤用吧 不過看到推文硬凹護航日常我就安心了
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2023-12-22 14:41:00
新詩中混古文 但古文又說不是用原意 我只能說...好喔
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-12-22 14:42:00
原來!
作者: CasullCz (CasullCz)   2023-12-22 14:42:00
阮是樂器啊 有啥好不懂的
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2023-12-22 14:42:00
所以說講好聽是新潮有創意有想法 講難聽就是亂用亂塞
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-12-22 14:42:00
院是樂器 阮琴 阮聲就是琴聲
作者: Srwx (Srwx)   2023-12-22 14:43:00
為什麼"華髮"只能是古文用法?? 都知道本質是新詩了
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:43:00
如果你要說是新詩那就沒關係了 因為新詩本來就是狗屁不通
作者: zxcmoney (修司)   2023-12-22 14:43:00
沒懂原意亂用早就屢見不鮮了吧? 宅男詞意不就一直變
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:44:00
亂填亂塞的東西 旨在提升讀者的血壓 跟猛毒輕小說很類似
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:44:00
這就更大的問題了「煮水沁眉,繡枕華髮」到底在寫三小
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:44:00
作者已死,別去管他想表達什麼,去想想你感受到什麼吧
作者: Rothax (Rothax)   2023-12-22 14:44:00
不就在討論嗎 硬要直接說硬拗是怎樣==先說先贏?
作者: w60904max (自宅警備隊員)   2023-12-22 14:44:00
要說愛寫古風廢文可以 但說華髮誤用就多了
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2023-12-22 14:44:00
米氏文筆 看了頭真的會痛
作者: GaoLinHua   2023-12-22 14:44:00
二樓厲害了
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:45:00
你去跟你的國文老師說作者已死,你要去感受那個過程
作者: tim111444   2023-12-22 14:45:00
前兩句就寫聲寫景 煮水沁眉大概就是一邊煮水 水氣沁潤眉梢的感覺 繡枕華髮我感覺還是怪怪的 沒想到一個有邏輯的方式解釋他 一邊繡枕頭 一邊整理頭髮嗎
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2023-12-22 14:45:00
好假掰的文案 = =
作者: a8521abcd (Cage)   2023-12-22 14:46:00
不覺得換個青絲好多了嗎,還有思念的諧音
作者: xxxzxcvb (阿........)   2023-12-22 14:46:00
是動詞喔 原來原po為才是受害者
作者: wix3000 (癢,好吃)   2023-12-22 14:46:00
所以你覺得台灣國文教育很成功:P?
作者: medama ( )   2023-12-22 14:46:00
繡枕華髮 可以解釋成繡花枕頭+華麗的頭髮
作者: soap83624   2023-12-22 14:47:00
米哈遊: 不是,你真細看啊? 這東西的不是一眼看起來很高大上就行了嘛
作者: medama ( )   2023-12-22 14:47:00
但這樣用很怪
作者: a8856554 (虛舟)   2023-12-22 14:47:00
或是另一種解釋,繡枕華髮不是指動作而是靜態的兩個東西,但這畫面也很無聊
作者: kaj1983   2023-12-22 14:47:00
就為了對仗而對,沒啥好解的吧,那句淡意多多濃情少少也
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:47:00
煮水會不會是指滾水的意思 所以繡枕可能是指漂亮枕頭
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:47:00
笑了,起碼你也要先知道作者在寫啥有關大概的了解,你才能去感受
作者: npc776 (二次元居民)   2023-12-22 14:47:00
還不錯成功 起碼字還是楷書 不是殘廢字
作者: rabbit61677 (rabbits)   2023-12-22 14:47:00
也有可能只是用繡枕對應華髮,不知道
作者: tim111444   2023-12-22 14:47:00
就是怎樣感覺都怪
作者: MythWalker   2023-12-22 14:47:00
米哈遊喜歡自創詞義很久了,台詞常發明自己的用法,連個常見的成語還要倒裝顯示自己的尊爵不凡
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2023-12-22 14:48:00
看起來就是在描寫某個場景 可是看不懂是什麼
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-12-22 14:48:00
用漂亮的枕頭讓頭髮華麗?
作者: rabbit61677 (rabbits)   2023-12-22 14:48:00
她的頭髮裝扮就像精緻的繡枕一樣,大概這樣
作者: medama ( )   2023-12-22 14:48:00
抽抽抽抽抽抽爆!
作者: Louta   2023-12-22 14:49:00
起碼教育部的華沒有這種用法XD
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-12-22 14:49:00
繡枕和華髮也沒有對仗 枕和髮都是仄聲
作者: morichi (我把你們當人看)   2023-12-22 14:49:00
有奶嗎 有就ok
作者: sword20074 (哲鳥zzz)   2023-12-22 14:49:00
胡適看到都氣到跳出來
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-12-22 14:50:00
這文案細看水平很低的
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-12-22 14:50:00
眉毛掉了所以煮生髮水敷眉毛,年紀大枕頭上一堆掉落的白髮
作者: a8521abcd (Cage)   2023-12-22 14:50:00
那個多多少少有夠土
作者: sudekoma (′・ω・`)   2023-12-22 14:50:00
(′・ω・`)何必拿明顯沒有格律的東西講格律
作者: w60904max (自宅警備隊員)   2023-12-22 14:51:00
整理枕頭整理頭髮 484大白天就想捉i的小美代老師
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2023-12-22 14:51:00
那個多多少少很有2-3x年前言情小說的復古感XD
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-12-22 14:51:00
養樂多多 容量少少
作者: hototogisu (hototogisu)   2023-12-22 14:51:00
把華改成"花"較好吧
作者: tim111444   2023-12-22 14:51:00
我猜是拿古文的詞牌改的 那個多多少少就還可以接受
作者: a8856554 (虛舟)   2023-12-22 14:51:00
瓊瑤多多,智商少少
作者: a8521abcd (Cage)   2023-12-22 14:54:00
花華本來就通,花髮一樣是頭髮花白啊
作者: topfree (?__________?)   2023-12-22 14:56:00
別忘了天地不仁那句對岸亂用多少次..
作者: medama ( )   2023-12-22 14:56:00
天地不仁 以萬物為母狗
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 14:59:00
其實那句天地不仁,很有可能是後人加的
作者: lily08320 (可以吃飯了嗎)   2023-12-22 15:01:00
二樓救了這一篇
作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2023-12-22 15:02:00
問題是他寫白髮不代表她就是要白髮,例如千鳥要是藍髮但小說直接寫她是黑髮
作者: a13471 (無明)   2023-12-22 15:05:00
米忽悠的編劇國中可能都沒畢業
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鵝王)   2023-12-22 15:05:00
把原句看成 動名動名,動名動名 硬套蘇軾的形名 自然會覺得不對勁
作者: healworld (懺悔明天)   2023-12-22 15:06:00
不要認真推敲,文藻看起來有那一回事就好了
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 15:07:00
問題是你看成動名動名,你更無法解釋是在寫三小啊
作者: kaj1983   2023-12-22 15:09:00
不要試著去理解它,用感受的XD
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鵝王)   2023-12-22 15:09:00
燒水 縫枕頭 打理頭髮 蠻符合傳統對女性的想像吧做家事是燒開水 縫棉被 文藝一點是準備泡茶 刺繡
作者: SenkanFuso (苦逼炸裂艦橋)   2023-12-22 15:10:00
亂用之後就是積非成是,最討厭這種==
作者: kaj1983   2023-12-22 15:11:00
華語歌早就一堆不知道什麼鬼的歌詞,這個就很華語歌感覺
作者: TIPPK (佞夏雨)   2023-12-22 15:12:00
..二樓平常都看些什麼現代人國文程度都蠻糟糕的,一般都看不太出來對錯吧
作者: gaucher   2023-12-22 15:18:00
網絡小說還很喜歡把一品當最差 九品當最好
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-12-22 15:21:00
都說是九品芝麻官了,竟然還不知道九品就最小的
作者: hit0123 (@@")   2023-12-22 15:27:00
根本ai堆字法 句句工整對仗 文意狗屁不通
作者: sudekoma (′・ω・`)   2023-12-22 15:29:00
要對仗就要講平仄惹(′・ω・`)不要瞎掰好嗎
作者: leo255112 (咖啡成癮太容易)   2023-12-22 15:32:00
空有華麗詞藻,不知道在寫三小,吃到李商隱口水
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2023-12-22 15:33:00
一品當最差就算了 最扯的是同一部小說可以有1>9然後另一個體系9>1的 媽的作者自己都不會暈嗎
作者: SenkanFuso (苦逼炸裂艦橋)   2023-12-22 15:34:00
好久沒聽到平仄這個詞了
作者: gaucher   2023-12-22 15:42:00
很像一個文青病發的中學生寫作業 亂堆砌些高大上的詞語在一起 然後老師被唬得寫下「文筆華麗」這個評語
作者: sudekoma (′・ω・`)   2023-12-22 15:46:00
詞藻是有的,發揮吸睛作用就好。拜託別在這亂教格律。這篇文案沒有什麼一三五不論二四六分明談工整就是拿雞冠花對狗尾草,只會讓人雞飛狗跳
作者: Wooctor (Woowoo)   2023-12-22 16:02:00
就像作文亂堆沒意義的詞藻,或是論文寫一堆冗言
作者: or2cqem (or2cqem)   2023-12-22 16:16:00
華單純轉品成動詞啊
作者: sudekoma (′・ω・`)   2023-12-22 16:31:00
(′・ω・`)輕攏慢火烤點解啊?(′・ω・`)輕攏慢撚砍了隻手改生火嗎
作者: Takhisis (盡歸塵土)   2023-12-22 17:04:00
抱歉 看到淡意多多就笑到直不起腰了
作者: Lachdanan (森)   2023-12-22 17:06:00
所以不就表示台灣才是真正繼承中華文化的人然後政府在那邊拼命地去中化 笑死而且就是要真正的學過才有辦法批評好不好盡信書不如無書不是要你不讀書
作者: keel90135 (尼可)   2023-12-22 17:11:00
釋意要看前後文 這邊其實能解釋沒問題 不過這的確是寫的很淺
作者: kai2573 (kai)   2023-12-22 18:26:00
推二樓
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鵝王)   2023-12-22 18:27:00
把頭髮輕攏起來 準備綁頭髮 結果稍微靠近了火一點髮尾被烤了一下這篇藍色窗簾能還裝得起來 都不算太大的問題
作者: sudekoma (′・ω・`)   2023-12-22 18:54:00
那落筆就別點枝了(′・ω・`)三更已打,多說枉然
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鵝王)   2023-12-22 19:17:00
落筆點枝=在畫畫 或是要解釋成拿筆敲樹苗也不是不行先不論雅俗 至少內容可解 而且不算難懂就是阮梅的下午茶時間 泡茶 繡花 畫畫 彈琴 燒書(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com