Re: [閒聊] 有人取名會取Frieren嗎?

作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-11 23:55:37
舉個實際遇過的例子好了
德國命名都是要照規定的
通常小朋友出生之後一週內要去 Familienbuero 登記出生, 然後等一陣子拿出生證明...
登記的當下就會要求寫下小孩子的名字 ...
辦事員第一步會確認國籍
如果是德國籍就用德國人名冊。 如果是台灣人就用台灣人命名規則 (名字間可以有 "-" 不
計中間名)
德國辦事員有本書 裡面有各國姓名規則 很難跟他們凹的。
如果是德國/歐洲籍, 則可有中間名, 而且每個名字要有登記為在該年度合法名稱上的才能
用。
舉例來講 Albert Christian Christina Sabrina Silke 這種芭樂名都會記在辦事員的標準
手冊內。如果沒有在列, 想叫小孩Naruto... 對不起 不可以自行命名, 要先經過申請程序
run完大概要5年起跳。
所以要叫 Himmel 還可以
叫 Frieren 比較困難因為是動詞...可能得查查當年度有沒有在列
姓的話就比較簡單
家族名稱可以原來的再申請因地域關係或特殊形容詞
像是
Aura Unter die Guillotine
阿烏拉‧斷頭台下
其實這部每個人名都比較像稱號
修塔爾克 = Stark = 硬/強
肥倫 = Fern = 偏僻/遠
贊恩 = Sein = 就這樣... (參考 Es muss Sein)
芙莉蓮 = Frieren = 冷冰冰
艾冉 = Eisen = 鐵
海塔 = Hieten = 開朗
欣梅爾 = Himmel = 天空/天堂
不過我看這部的時候覺得很有趣
明明用日文發音唸德文會有87%正確
怎麼他們人名是先德文翻成片假名再發音... 囧興
※ 引述《sam09 (柊鏡)》之銘言
: 德國和大部分歐洲國家在取名、改名這部分其實相對嚴格,
: 故意取太莫名其妙的名字會被駁回,所以像日本或美國那樣的DQN名相對少見,
: 當然也是有人拿言論自由當理由去爭取啦,不過取怪名應該是弊大於利吧。
: Frieren拿來當名字應該是還好啦,至於會不會真的有人取,
: 大概得看作品本身的熱度能不能持久了。
: 下面回應一下推文的問題:
: 另外這位先幫你特別標註起來
: ========
: ========
: 舉一些德語名字的常見元素:
: ad-, adal-, al- 高貴的 → Adalbert、Albert、Adolf
: ans-, as-, os- 神的 → Anselm、Oskar、Oswald
: bald 勇猛的 → Baldwin、Theobald
: bert 光明 → Bertold、Albert、Robert
: bern-, 熊 → Bernard
: brand 火(引申為武器) → Hildebrand
: burg 堡壘 → 現今大多用於姓氏
: dag, tag 太陽 → Dagmar
: eber-, ever- 野豬 → Eberhard
: ei-, e-, 永恆 → Erich
: er- 榮譽 → Erhard
: far-, fer- 旅行 → Ferdinand
: fried, frid, fred- 保護 → Friedrich、Gottfried、Siegfried
: fram 標槍 → Wolfram
: gang 路徑 → Wolfgang
: ger, gar 槍矛 → Gerard、Edgar
: gott, god 神 → Gottfried、Gottlieb
: gund 戰鬥 → Gunther
: heim 家園 → Heinrich
: hard, hart 堅實、勇壯 → Hartman、Richard
: her-, hari- 軍人 → Herman、Harold、Herbert、Walter
: helm 庇護 → Helmut、Wilhelm
: hild 戰鬥 → Brunhild、Matilda、Hildegard (女性常用)
: ans-, as-, os- 神的 → Anselm、Oskar、Oswald
: bald 勇猛的 → Baldwin、Theobald
: bert 光明 → Bertold、Albert、Robert
: bern-, 熊 → Bernard
: brand 火(引申為武器) → Hildebrand
: burg 堡壘 → 現今大多用於姓氏
: dag, tag 太陽 → Dagmar
: eber-, ever- 野豬 → Eberhard
: ei-, e-, 永恆 → Erich
: er- 榮譽 → Erhard
: far-, fer- 旅行 → Ferdinand
: fried, frid, fred- 保護 → Friedrich、Gottfried、Siegfried
: fram 標槍 → Wolfram
: gang 路徑 → Wolfgang
: ger, gar 槍矛 → Gerard、Edgar
: gott, god 神 → Gottfried、Gottlieb
: gund 戰鬥 → Gunther
: heim 家園 → Heinrich
: hard, hart 堅實、勇壯 → Hartman、Richard
: her-, hari- 軍人 → Herman、Harold、Herbert、Walter
: helm 庇護 → Helmut、Wilhelm
: hild 戰鬥 → Brunhild、Matilda、Hildegard (女性常用)
: hlud-, lud- 名聲 → Ludwig、Lothar
: hram 渡鴉 → Bertram
: hrot 名譽、榮譽... → Robert、Rupert、Rudolf、Roland
: ing- 女神Yngvi → Ingrid、Ingvar、Igor
: karl 常人 → Karl
: kon-, con- 敏銳、敏捷 → Konrad
: laf-, laif- 繼承人 → Olaf
: land, lam 土地 → Lambert、Roland
: -lind 盾 → Gislinde (女性常用)
: liut- leo- 人民 → Liutpold、Leopold
: mar, mer, mir 名聲 → Elmar、Waldemar、Wilmer、Vladimir
: mund 保護 → Edmund、Siegmund
: rad, red 建議、智慧 → Konrad、Alfred
: ragin, ray 建議 → Reinhard、Raymond、Ragnar
: rich, rik 統治 → Friedrich、Richard、Erich、Dietrich
: sig 勝利 → Siegfried
: stan, sten 石頭 → Thorsten
: theod, theud 人民 → Theodoric、Dietrich
: trude 力量 → Gertrude (女性常用)
: wald, weald 權力 → Walter、Oswald
: warin, ward, weard 守衛 → Werner、Edward
: will 意志、欲求 → Wilhelm
: win 朋友 → Erwin、Winfred
: wolf, wulf 狼 → Adolf、Arnulf、Randolf
: wig 戰鬥 → Ludwig、Hedwig
: Smith/Schmidt Goodman/Gutermann 當姓氏很常見啦。
: 這個字是德文
: 如果有歪果仁人取這個名字
: 要怎麼念?
: 英文念法ㄇ
: →看他哪國人就照哪國的念法啊
: Dick 通常是 Richard 的縮寫,Richard 本意是「堅實的統治」
: Steiner:......
: 好啦 Thorsten 這名字在北歐和德國流行過一陣子,意思是「雷神的石頭」。
: Fourier 是法文姓氏,來自法語 fourrage 「餵養、飼養」,通常指養馬人,
: 後來引申成軍需官。
: 這倒未必,古日耳曼人尚武,很多名字都和打鬥有關,
: 加ella變陰性是羅曼語的用法之一,後來傳播開來,
: Cinderella就是一個代表。
: 並沒有這種說法。
: Guy 是一個法語名字,來自高地日耳曼語 Wido,本意是樹林,
: 義大利語的 Guido 也是同一個來源。
: 這個名字後來因為 Guy Fawkes 而在英語圈臭掉了,就跟 Adolf 一樣沒人要用。
: Gay 在英語裡算是罕見女用名字,取原意「快樂的」,
: 這個字在20世紀起用來指稱同志後,為免混淆就沒人用了。
: 另外還有來自古法語的 Gaylord,原意是「意氣風發的」,消失的理由同上。
: 後面隨便貼幾張芙莉蓮
: @konomi_150
: https://pbs.twimg.com/media/GALJGvwbIAA990i.jpg
: @o8q
: https://pbs.twimg.com/media/GAozRWvboAAznsg.jpg
: @iuui1551
: https://pbs.twimg.com/media/GAf9aW0bgAARE-P.jpg
: 芙倫貼貼
: @lilydisease
: https://pbs.twimg.com/media/GAZfLJ3a0AAOIyi.jpg
: @mm_kc24
: https://pbs.twimg.com/media/GAVLl2Ja4AAE1EG.jpg
作者: kuninaka   2023-12-11 23:56:00
好嚴格
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-12-11 23:56:00
殺小 德國不能取奇拉奇拉名喔?
作者: kuninaka   2023-12-11 23:57:00
日本好像不少德國外來語
作者: kobe30418 (謝小笨)   2023-12-11 23:58:00
德國的台灣人是不是都是志強
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-11 23:58:00
所以德國人不能取異鄉名
作者: jolynn403 (揪令)   2023-12-11 23:58:00
我記得冰島名字也不能亂取,有固定的
作者: kobe30418 (謝小笨)   2023-12-11 23:59:00
家豪 健宏 美玲 子婷
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-11 23:59:00
日制德語多啊 像戰車 胖炸
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-12-12 00:00:00
是說這樣不是很容易撞名嗎...啊難怪外國人都會說自己是OO之子XX冰島跟荷蘭好像也是這樣?
作者: abccbaandy (敏)   2023-12-12 00:00:00
反觀我們一堆改名魔人...
作者: AkikaCat (阿喵)   2023-12-12 00:01:00
因為日本人會把絕多數的外來文變成片假名啊XD
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:02:00
說自己是xx之子那是北歐吧
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:02:00
撞名對他們是日常 要嘛NAME AFTER袓父母 不然就聖經名
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2023-12-12 00:02:00
另外北歐人的姓就是父名後加子或女...
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:03:00
美國那邊更多撞名吧
作者: snocia (雪夏)   2023-12-12 00:03:00
日本翻譯外語有標準翻譯規則,把每個音對應到片假名
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:05:00
因為本作還是一部日文番 XD 不是德文番想幫孩子取名弗德里希、戴 可能無望了
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2023-12-12 00:11:00
那如果雙親一個德國人一個台灣人,姓名會照著哪邊規則走?
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:12:00
德國人就必須取德系名吧 台人可回台灣再報一次戶口
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2023-12-12 00:12:00
就雙方協商啊XD
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-12 00:13:00
雙親喔 德國屬人喔 所以走德系...恭喜
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:13:00
我想 十之八九叫作海因里希 回台灣叫家豪
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:14:00
如果回台灣要辦身分證就取台灣名字台灣也是屬人
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-12 00:18:00
海因里希Heinrich在2021年排80名... 現在是Noah的天下
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2023-12-12 00:20:00
推這篇
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:21:00
亨里克在它們那也是古人名吧 像要生個小孩叫弘曆也奇怪
作者: ainamk (腰包王道)   2023-12-12 00:23:00
世民意外很常見 弘曆反而會覺得怪怪的
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2023-12-12 00:27:00
乾隆好歹還是旗人,用滿族取名思考套漢人本來就怪XD
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-12 00:30:00
叫弘曆有疑問 為什麼不叫力宏 (?)
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:31:00
他們取的那不是滿名唷 是考量過少影響民間的偏僻名
作者: joverKJ (弓ㄙ)   2023-12-12 00:32:00
蛤 德國取名還一定要用一本規則書喔 沒在裡面的不給取==
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:32:00
滿名是多爾袞 皇太極 努爾哈赤 豪格這様 很不一樣吧
作者: mrme945   2023-12-12 00:40:00
等等 那台灣有什麼命名規則?
作者: kuninaka   2023-12-12 00:40:00
台灣的命名規則是有人要叫鮭魚或是黃宏成台灣阿成世界偉人財神總統
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-12 00:41:00
家豪 雅君
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:42:00
台灣的命名規則就是字數不能超過身分證面積?
作者: twmacaron (bamboo)   2023-12-12 00:43:00
可以取名Hund嗎
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:43:00
還要有姓氏 後面取什麼鬼名字隨便
作者: kuninaka   2023-12-12 00:45:00
台灣只有姓氏比較嚴格一點而已但是你還可以自己改姓養父的名字例如改姓蔣
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-12-12 00:46:00
好像是21世紀後才有人亂取惡搞的名字然後就開始有人跟風
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-12 00:48:00
台灣小朋友在德國登記也會被要求不少 像是字詞音節數...字母拼音規則 不過台灣可以 XXX-OOO ZZZZ 跟對岸區隔
作者: Chrizeroxtwo (負零調號)   2023-12-12 01:21:00
日文的打工就是從德文來的啊 アルバイト (Arbeit)但在德文中是工作而不是打工的意思die Arbeit 加一下冠詞好了xd
作者: C6H8O7 (檸檬酸)   2023-12-12 01:46:00
我記得台灣可以只有姓 無名的
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2023-12-12 02:46:00
阿烏拉躺著也中槍
作者: lsjean (曉今)   2023-12-12 06:59:00
台灣的規則就身分證一定得寫漢字,管你漢人還原住民
作者: louner (louner)   2023-12-12 07:58:00
長知識推 原來這麼嚴格
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2023-12-12 08:49:00
去那邊生一個就知道 ... 累死 _(:-3 」ㄥ)_
作者: hadori (哈...)   2023-12-12 08:57:00
已經有原住民不用漢字那身份證了喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com