[情報] 角川條漫比賽 得獎作品公布

作者: medama ( )   2023-11-20 14:39:42
由KADOKAWA集團舉辦的「The 1st TATESC COMICS Global Awards」#繁體中文得獎作品
公布!
得獎官網公告 https://promo.kadokawa.co.jp/tatesc/tc/winners.html
非常感謝大家本次踴躍投稿,經過嚴格的評選,由以下作品獲獎:
金賞《您的好兄弟要加熱嗎》重花
編輯輯部評語
畫技十分精湛,靈異與耽美的結合為這個故事提供更多可能性。開頭惡夢的畫面張力十足
,為主角到底經歷了什麼恐怖事件留下了伏筆,第一回結尾停在一個出其不意的地方,強
制讓兩位主角有了交集。略顯可惜的地方是分鏡的空間感稍嫌不足,可再更加善用條漫獨
有的閱讀方式,讓場景轉換更順暢並增加畫面魄力。
銅賞《死路鎮(culdesac,)》Kulame
編輯部評語
主角於墓地復活,開始尋找自己失落的過去,開頭便以讓人想要持續觀賞下去的進展抓住
目光。同時也善用了條漫特有的分鏡方式描述故事非常易於閱讀。謎團的安排、循序漸進
的敘事、瀟灑的主角搭配看似有點懦弱的副角,這種凹凸組合是吸引讀者的一大強項。帶
點詼諧的故事為緊湊的劇情提供了舒緩的斷點。讓人迫不及待想得知「最後魔法師」相關
的謎團。
有關繁體中文獎項部分,此次大賽銀賞作品從缺,最終結果為金賞一部、銅賞一部作
品獲獎。非常感謝大家踴躍投稿,也恭喜得獎的各位。
主辦單位除將提供獎金和獎狀給各位得獎者之外,還會由台灣角川負責編輯與出版工作,
將配合作家調整作品,以進一步推動電子連載。 此外,獲得金賞的得獎者,將由主辦單
位招待,於12月19日前往日本參加頒獎典禮。 (之後將公開特約聲援作家的部分講評。)
---
【日本評選出的翻譯出版賞】
從以英語、簡體中文、繁體中文、泰語、馬來語繪製的眾多作品中,選出了適合翻譯成日
語並在日本刊載的作品。這次選出了一部作品獲得銀賞!
銀賞《極熱進化》手撃拳
日本角川編輯部評語:
在地球暖化嚴重的近未來發展出的優秀驚悚恐怖故事。開場呈現出高溫潮濕的「亞洲某處
」,構成與表現力都非常優秀,對於住在今年異常高溫的日本讀者而言,也能順暢地投入
這樣的世界觀。特別值得一提的是壓倒性強大的畫技。在善用條漫特性方面,也毫無疑問
是全世界通用的程度。在故事、畫技、構成三項元素上分別各有強項的作品所在多有,此
次則在翻譯出版賞項目,選出三者均達到高水準的本作品頒發獎項。
角川青羽編輯部:
這部作品從開頭就營造出難以言說的詭異氣氛,加上濕熱的環境烘托,極大地鈎起了讀者
對後續情節的興趣。儘管是一部近未來驚悚向作品,但精湛的畫功成功地塑造出了真實可
信的故事氛圍。主人公的種種行為背後的家庭隱情聚焦於現實,能讓讀者產生共鳴。另外
,魔物的設計與故事密切相關,可見作者的構思之用心。單純作為讀者而言,是一次非常
享受的閱讀體驗,後續發展也讓人無比期待。

【新增獎項】
本次大賞的翻譯出版賞部分,將以「#獎勵賞」名義新增六部得獎作品。這些作品的綜合
評價雖未達「日本翻譯出版賞」的獲獎水準,但因為作品具備獨特魅力,因此臨時增設獎
項,以鼓勵作者能更加精進並創造出讓人期待的全新作品。
▶風流房客俏房東(你好好好菌)
▶困獸(小晨陽-woogy)
▶清道夫(陀地老油條)
▶消災社(Janz.)
▶您的好兄弟要加熱嗎(重花)
▶REVENANT SAGA(umeumebozu)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com