[奶子] 鄉下來的高冷女子 要怎麼攻略?(神翻譯)

作者: dzwei (Cout<< *p << \n ;)   2023-11-05 17:04:50
迎新會出現的相向高冷學妹啦
https://i.imgur.com/YbTXR7m.png
看起來好像不太好搭訕
https://i.imgur.com/RoduH2y.png
此時就要
https://i.imgur.com/QuQFYXj.png
換個地方
https://i.imgur.com/9aLI2B6.png
高強逐漸攤坍塌下來了呢!
https://i.imgur.com/W5UK7l1.png
高冷學妹 Got!
https://i.imgur.com/FQGI8A6.png
欸?!
https://i.imgur.com/3f3vIRH.png
欸?!
https://i.imgur.com/H6xLZyA.png
欸?!
https://i.imgur.com/QJ4tg8G.png
隔天早上
https://i.imgur.com/oPiFOte.png

https://i.imgur.com/KGlsX3T.png
Keyword: 美女與野獸
作者: Edison1174 (Edison)   2023-11-05 17:05:00
左轉
作者: ztllmtjm7x (甘闇)   2023-11-05 17:06:00
這翻譯也太在地化了
作者: s2751138 (Nomis)   2023-11-05 17:07:00
看到這翻譯就軟一半
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2023-11-05 17:07:00
高冷在哪? 一個字都沒對到
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2023-11-05 17:07:00
此奶大胸之罩
作者: ayuhb (ayuhb)   2023-11-05 17:08:00
以為是個銅牌
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2023-11-05 17:10:00
哪來的高冷?
作者: truegod000 (我是原住民)   2023-11-05 17:16:00
在...在地化...
作者: r85270607 (DooMguy)   2023-11-05 17:16:00
你開車都是這樣不看地方的嗎
作者: mikuyoyo (拍拍)   2023-11-05 17:16:00
這哪裡高冷?
作者: kaj1983   2023-11-05 17:16:00
台語翻譯笑死XD第一張看到淫出現就知道不妙了
作者: twodollar (冷摳)   2023-11-05 17:20:00
台語看起來也太出戲…
作者: create8 (念數學)   2023-11-05 17:21:00
高明的獵人會以獵物的形式出現
作者: buke (一坪的海岸線)   2023-11-05 17:25:00
睪冷
作者: smallreader (小讀者)   2023-11-05 17:27:00
笑死XD
作者: BDmaple (猛鳥出籠)   2023-11-05 17:27:00
台語還要唸出來才知道在講啥
作者: asgardgogo (asgard)   2023-11-05 17:29:00
吝祖媽啾送誒
作者: mashiroro (~真白~)   2023-11-05 17:29:00
只有相幹
作者: akway (生活就是要快樂)   2023-11-05 17:30:00
難得有台灣人台式翻譯
作者: k300plus (300plus)   2023-11-05 17:32:00
謎片常有的鄉下沒事做系列啊XDDDDDDDDD
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-11-05 17:34:00
高冷底叨位陰角跟高冷不是同義詞吧
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2023-11-05 17:36:00
高冷在哪XDDD
作者: wacoal (想睡覺)   2023-11-05 17:36:00
咩修幹某
作者: soul7 (靈行者)   2023-11-05 17:38:00
左轉
作者: nk10803 (nk10803)   2023-11-05 17:40:00
靠北 這樣真的會軟掉
作者: TOHNOAKIHA (ξξξξξξξξξξξ)   2023-11-05 17:40:00
某凍逃XD
作者: t4668937 (蟲蟲)   2023-11-05 17:40:00
翻譯很好笑
作者: chewie (北極熊)   2023-11-05 17:41:00
沒檔頭www
作者: tomalex (托馬列克斯)   2023-11-05 17:43:00
(′・ω・‵) 左轉
作者: hankiwi (_han_)   2023-11-05 17:43:00
優秀的獵人會以獵物的姿態
作者: a8856554 (虛舟)   2023-11-05 17:44:00
沒擋頭翻譯滿分XDD
作者: mucorn (MU)   2023-11-05 17:45:00
翻譯也太在地化了
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2023-11-05 17:48:00
修桿
作者: tryit0902 (貓空都是貓)   2023-11-05 17:48:00
翻譯很會
作者: akway (生活就是要快樂)   2023-11-05 17:51:00
查埔郎抹賽抹凍逃
作者: haseyo25   2023-11-05 17:53:00
滅修乾某
作者: knok (諾克)   2023-11-05 17:54:00
滅修乾魔
作者: rronbang (Ron1)   2023-11-05 17:56:00
たつか
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2023-11-05 17:57:00
笑死 用不了就是了
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2023-11-05 18:03:00
修幹
作者: chiuoerice04 (chiuoerice04)   2023-11-05 18:05:00
笑死 翻譯有料
作者: basara30 (我愛小獅子)   2023-11-05 18:11:00
呼拎祖嫲擱來一擺
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2023-11-05 18:14:00
咩修乾某
作者: purplemagic (寂寞邊界)   2023-11-05 18:15:00
學妹,那個學長比較忙,我來陪你吧
作者: sheeddee870 (sheeddee870)   2023-11-05 18:16:00
以後該不會甚至有台羅翻譯吧 還是已經有了
作者: Luciel (伊莉雅伊莉雅)   2023-11-05 18:20:00
笑死
作者: jerygood0208 (咪哭賽高)   2023-11-05 18:30:00
笑死
作者: MKIIjack (少則益)   2023-11-05 18:41:00
先猜未來會有客家翻譯組ww
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2023-11-05 18:44:00
推廣台語就靠你了
作者: kiranumen (右手散文左手詩)   2023-11-05 18:58:00
等等,我特地出去看了一下,恩,是西洽版沒錯啊
作者: noname912301 (noname912301)   2023-11-05 19:00:00
笑爛
作者: hololive45P (MIKO-MIKO-MI)   2023-11-05 19:02:00
翻譯=.=
作者: shinchung   2023-11-05 19:02:00
哪個天才用台語翻的 XDDD
作者: didi22lic   2023-11-05 19:12:00
在地語言
作者: Informatik   2023-11-05 19:16:00
作者: e2c4o6   2023-11-05 19:28:00
誰翻台語的 我還看懂了 笑死
作者: CCNK   2023-11-05 19:32:00
翻譯天才
作者: chang1248w (彩棠)   2023-11-05 19:33:00
錯棚啦
作者: BeTheFree (自定義)   2023-11-05 19:47:00
學長:怕
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2023-11-05 19:59:00
鄉下無聊就是play 只是大谷打棒球 這位也發揮己長
作者: ases60909   2023-11-05 19:59:00
翻譯太道地了吧XDD
作者: NDSL (ND)   2023-11-05 20:01:00
沒擋頭笑出來
作者: aries5420 (aries)   2023-11-05 20:32:00
第一個不會用阮 會用咱
作者: enderboy7652 (EnderBoy)   2023-11-05 20:34:00
變成玫瑰瞳玲眼模式
作者: colur (colur)   2023-11-05 20:53:00
我也在想為什麼ˊ是阮不是咱
作者: rickphyman42 (neutrino)   2023-11-05 21:21:00
笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com