Re: [Holo] ID3期有讓各位想學印尼文嗎

作者: imz0723 (IMZ)   2023-10-29 14:08:52
先貼點kobo寶寶
https://pbs.twimg.com/media/F9gquKKbMAAVW0Q.jpg
https://twitter.com/now_os_/status/1718170432606745030
@now_os_
kobo真的是能跨越語言障礙的奇異點。
我的主推是貓跟gamers,過往ID12期都不是特別關注,跟其他holo成員差不多。
但kobo真的太特別,明明是以印尼文實況為主,一舉一動卻能讓人跨越語言感受到魅力。
實況反應相當有趣、能唱跳演彈、又樂於學各種新語言唱歌跟和觀眾互動。
不知不覺,我開始去看kobo的烤肉、跟實況,學oh asmara怎麼唱。
然後就開始學印尼文,meskipun aku baru belajar bahasa indonesia selama sebulan
一開始就只是開duolingo隨便玩玩,但發現印尼文其實比想像中好學。
以東亞洲圈這些語言來說入門門檻算很低的。
(你去看泰文、印地語、高棉語,你光看文字你就會想放棄了)
尤其我們有中文+英文基礎學起來門檻又更低。
學習資源網路到處都是,像我這種上班沒時間上課只能零星時間自學的也能學到不少。
*如果有興趣也有時間的話還是上課比較有系統,自學比較容易學到不太正確的用法就是
然後,印尼文其實比想像中有用,跟馬來文很像所以能使用的範圍其實不小。
家裡有印尼籍看護、公司有馬來西亞籍同事、走在台大也常能聽到印尼學生的交談...
還能斗內給你的ID推,好像不虧?
====
岔個題,因為我家印尼籍看護是東爪哇人,我有特別研究擅長爪哇語的vtuber
除了hololive的松鼠之外,彩虹的mika也有關注
但才關注mika沒多久就宣布要畢業了,aku rumangsa susah
https://pbs.twimg.com/media/F9lSQfRbUAAXh-i.jpg
https://twitter.com/hairaairii/status/1718495185284542873
@hairaairii
作者: jack34031 (人人人人人)   2023-10-29 14:10:00
不過我還是不會彈舌
作者: kaj1983   2023-10-29 14:14:00
台灣印尼移工佔整體移工比例最高,印尼話在台灣是很實用
作者: Hellery (神ナツキ)   2023-10-29 14:18:00
kobo讓我驚訝的是她是用注音學中文的,而且幾乎很難的字都看得懂,只是流暢對話還不太行。她還會一點基本的日文不過印尼能當V的大概家境也算不錯,有那個本錢學一堆東西
作者: kaj1983   2023-10-29 14:19:00
會選進來的都是大小姐了,懂得很多不奇怪啦在台灣大概也是pr90的等級
作者: Hellery (神ナツキ)   2023-10-29 14:25:00
ollie講的那個我就不知道是不是常態了,印尼除了印尼語以外,英語也是日常水準嗎?還是只是她那個等級的水準...
作者: kuoyipong (petohtalrayn)   2023-10-29 14:26:00
印尼語地方歧異性很大就是了
作者: Takobea (ごきげんよう)   2023-10-29 14:26:00
Kobo不是用注音吧,kaela才是用注音,kobo口音不像
作者: Hellery (神ナツキ)   2023-10-29 14:27:00
她自己讀中文superchat講的,也沒有羅馬拼音的語調
作者: rex0999 ((● ω ●))   2023-10-29 14:40:00
印尼的確門檻低很多 光是純英文字母就好上手
作者: Takobea (ごきげんよう)   2023-10-29 15:09:00
我沒有印象看過這段耶,可能漏了,不過我聽她唸「你」的發音感覺不像
作者: knok (諾克)   2023-10-29 15:10:00
你很棒
作者: BOARAY (RAY)   2023-10-29 15:20:00
kobo中文是拼音 keala才是注音 用聽就聽出來
作者: Hellery (神ナツキ)   2023-10-29 15:26:00
那大概我記錯了@@
作者: labbat (labbat)   2023-10-29 16:04:00
有意思的是母語是中文的容易聽懂外國腔調的中文,像印尼的母語不是中文,彼此用中文對談非字正腔圓的就很難對談因為他們的腔調十分多樣化,跟學習的來源有關
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2023-10-29 16:06:00
學外語偷聽外國人講話有種莫名的爽感
作者: williammei (梅)   2023-10-29 16:36:00
我覺得印尼語最麻煩的點,應該是他字根摻了一堆非南島的詞根,要從比較少影響的南島跳印尼語真的蠻麻煩的,光你說的學berajar就是動詞字首ber- 加梵語由來的ajar,然後別忘了還有阿拉伯系的字根喔w
作者: HiggsBoson (不要找我 會害羞)   2023-10-29 16:53:00
http://i.imgur.com/D85rey9.jpg桃園車站一堆印傭啊==
作者: stfang925 (司馬鈴薯)   2023-10-29 16:58:00
wkwkwkwk
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2023-10-29 16:59:00
企鵝才是學注音
作者: imz0723 (IMZ)   2023-10-29 17:36:00
知道啊像berhasil 反正就當新單字不用硬知道語源沒差啦
作者: Reficuly (逆天使)   2023-10-29 18:00:00
我最痛苦的是記不清那堆動詞mem、men、meng…開頭的
作者: imz0723 (IMZ)   2023-10-29 18:22:00
我是找很多其他管道去連結 比硬記好記一些例如menjadi在oh asmara歌詞倒數第二句有memanggil就連結到印尼電影Merah Putih Memanggilmenjaga我就去找到一首歌Menjaga Hati把他聽熟有的時候也自創一些白痴記憶法例如推→貓推東西下桌的聲音=兜龍→mendorong
作者: HatomiyAsuka   2023-10-29 19:24:00
能活用三種以上的語言,基本上對非母語的語言就有足夠天賦跟領悟力了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com