因為太閒就試著把家裡蹲吸血姬裡面用的字翻譯了一下
https://i.imgur.com/mUyRZry.png
總之大概是長這樣
寫在字母左邊的是正寫(?),女僕寫信用的完全是左邊的字體
寫在右邊的則是確認到出現過的變體寫法
在皇帝的手作PPT跟報紙上可以看到
然後大部分數字跟某些字母因為沒有出現過所以暫時還不知道長怎樣
好 既然有字母表那就順便來看看帝國的報紙都寫了些什麼吧
https://i.imgur.com/FOGp8Fu.png
sukinikimatterujanai
munenisimaikonde
↓
好きに決まってるじゃない
胸にしまい込んで
雖然有點好奇背面這個標題還能佔一大塊版面到底是什麼神奇文章
不過內文的字太小我就放棄了
我們接著看頭版
https://i.imgur.com/chPueBh.png
首先是左上角和右上角的小字
reitousimeji konsomekyubu
↓
冷凍鴻喜菇 高湯塊
對 你沒看錯 菇跟高湯塊
上面的大字rkkokumews應該是報社的名字?
我在猜最後面是不是想寫news然後把n跟m弄反了
內文:
sinsitigutentanjou
zensekaiwo
omuraisunisiteyaru
↓
新七紅天誕生「要把全世界做成蛋包飯」
murunaito teikoku sinsitiguten
terakomariblooddaisyogunha(8)ka
rinkokuraperiko oukokutonosens(這裡字被裁掉)
migotosyourisita
↓
姆爾納特帝國的新七紅天
黛拉可瑪莉‧布萊德大將軍在八日當天
和鄰國拉貝利克王國作戰後漂亮獲勝
前半段就是可瑪莉讀出來的內容,後半段沒有念但小說有寫出來
https://i.imgur.com/z0Mi2rV.png
中欄的內文也是接下來女僕和可瑪莉有談到但沒全念,想看全文可以翻小說
雖然我姑且是有全部打出來了...
最下面三欄就比較像是亂寫的,很多看起來像是亂湊的句子
從左到右三欄分別是:
kyabetu(數字)ko
josisengirimayonezu
pesyankonionattara
iidesuneryouritteii
douzomoriagachattepn
geijanaichodoiikorus
uroitadakimasyouhaih
bokunosabusugoiinazu
tatibatositehawata
noyatubijuaruhajir
eruiekarasimedasit
nakayokunaretaeetot
乍看之下好像沒什麼亮點,不過左欄的第三行:
ぺしゃんこ に おなったら
https://i.imgur.com/Zb4LabP.jpg
然後是中欄的第二行:
ゲイじゃない
(不是gay)
https://i.imgur.com/4MswNtV.jpg
大概就這樣
之後如果有出現新的文本大家也可以拿去對照看看
說不定會有驚喜(?)
作者:
ty013877 (Alice)
2023-10-28 02:46:00想吸
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2023-10-28 02:49:00笑死亂湊句子
作者:
shintz (Snow halation)
2023-10-28 03:00:00笑死 認真解讀系列加1
作者:
BOARAY (RAY)
2023-10-28 03:40:00發現我真的文盲 看完大佬解釋 我還是看謀XD
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2023-10-28 04:11:00笑死
作者:
nobady98 (1+2=3)
2023-10-28 04:34:00笑死
作者:
donkilu (donkilu)
2023-10-28 04:48:00西洽商博良
作者: kungchihiao 2023-10-28 06:09:00
笑死,有夠猛
作者: fdkevin (fdkevin) 2023-10-28 07:03:00
笑死亂湊一通XD
作者:
sorochis (ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥˋ)
2023-10-28 07:06:00為什麼能翻出第一張圖的對照表呀? 通常不是用已知文句去找規則然後先確定幾個以後再套回去逐步找出全字母對照但你這個像是先通靈找出對照表直接套回去欸
作者: S6321698 2023-10-28 07:15:00
只能推了
作者:
akway (生活就是要快樂)
2023-10-28 07:38:00你也太認真翻譯了吧
作者:
JohnShao (平凡的約翰)
2023-10-28 08:11:00PTT果然是學術論壇(爆笑
作者:
et310 2023-10-28 08:35:00說文解字專家是你
你這個不叫翻譯了,叫破譯,像在破解密碼一樣,太神啦~
作者:
avans (阿緯)
2023-10-28 09:01:00神翻譯! 推
作者: MultiCam (地聯軍迷彩) 2023-10-28 09:14:00
翻譯專家
作者: m9o2o 2023-10-28 09:22:00
笑死
作者:
chewie (北極熊)
2023-10-28 09:32:00笑死
作者:
knmoonbd (鐵飛魚/野口皓)
2023-10-28 09:48:00真狂
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2023-10-28 10:12:00既然字母其實是有意義的為什麼要亂寫這種句子XDDD
作者:
Gokudo (極道)
2023-10-28 10:18:00www
作者: Darnatos 2023-10-28 10:33:00
好認真XD
作者: rayray0726 (neverlucky7556) 2023-10-28 10:33:00
感覺您轉生異世界了也能快速適應對方的語言
作者:
ccupieces (ccupieces)
2023-10-28 10:35:00笑死
作者: revsoc1917 (暗夜冷風) 2023-10-28 11:23:00
太專業了吧