廁紙這兩個字好像專門用來比喻異世界番
不知道廁紙是民國幾年才開始出現的?
也不知道到底是支語、台語還是日語?
以前對異世界番應該都是用速食垃圾之類詞的稱呼
很能明確體現到這類作品的特色
就是沒營養但簡單好吃,讓一堆精心製作的好番觀眾恨得牙癢癢
而廁紙這個詞
能明確地感受到是個貶抑詞才對
但是卻沒有糞作這麼直接
講白了很難定義異世界和廁紙這兩者之間的關聯
說一個番是廁紙到底是什麼意思啦???
作者:
ainamk (腰包王道)
2023-09-26 20:46:00有一段時間指的是新番裡支持的角色出事 (=股票沒價值了)
泛式 因為那些廁紙番都有原作 不管是小說還動畫 反正就是浪費紙張的垃圾玩意
作者:
Ttei (T太)
2023-09-26 20:47:00就屎
作者:
NTUST (國立臺ç£ç§‘技大å¸)
2023-09-26 20:47:00他是我們的日本管家茅房廁紙
速食垃圾你至少有嚐到炸物的味道 雖然不一定好吃廁紙就沒啥感覺 你屎拉完往屁股一抹就扔不會再看
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2023-09-26 20:48:00我以為是看過就算了 用完就丟的意思
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2023-09-26 20:48:00股票沒價值不是壁紙嗎?
本來是講沒啥內容的輕小說吧 只是最近改流行異世界網小
作者:
jeeyi345 (letmein)
2023-09-26 20:49:00擦屁股的啊
作者: CCNK 2023-09-26 20:53:00
作者:
Owada (大和田)
2023-09-26 20:56:00很久以前就有聽人這麼說了欸以前是說買插圖送廢紙
作者:
winiS (維尼桑)
2023-09-26 20:56:00好的作品叫做書,爛的書就…
作者: Tads 2023-09-26 20:57:00
不是廁所衛生紙的簡稱嗎?
印出來都嫌浪費紙那肯定是表示它很糟啊 像有些古龍的爛尾作我都覺得這最後一冊還不如拿去當衛生紙都還比較有營養
作者:
winiS (維尼桑)
2023-09-26 20:59:00沒聽過的都是中國的,這很有價值
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-09-26 20:59:00也有指氾濫作品就是跟衛生紙一樣,用完就可以丟了至於什麼用....想當然爾
作者:
g36maid (過膝襪學姐)
2023-09-26 21:00:00廁紙代指異世界真的是很新的詞,就是泛式傳出來的
作者:
lime1207 (吃故事的妖怪)
2023-09-26 21:01:00支語呀 台灣就直接講衛生紙
作者:
qazw222 (誠實手套)
2023-09-26 21:03:00股票變壁紙意思是只剩下擦屁股的功能
借代是那邊傳過來的用法沒錯 但應該不是泛式 很早就看到買封面送廁紙的說法 那時泛式還在做MAD吧= =
算是支語 toilet paper的直譯toilet paper台灣一般都說滾筒衛生紙
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2023-09-26 21:20:00不就是垃圾的意思嗎
或tissue啦 其實我也不是很確定後面是哪個詞總之台灣要說也是拿來當衛生紙 不會說廁紙
作者:
SydLrio (狂嵐嘴砲)
2023-09-26 21:21:00就是邊如廁邊看,看完了直接撕一撕拿來擦屁股不會心疼
作者:
fman (fman)
2023-09-26 21:28:00基本上看到不熟的用語,十之八九就是支語就是台灣這邊股票沒價會講壁紙就是
支語吧 台灣就講衛生紙 但這種貶義的形容你講衛生紙聽起來就很沒力
作者:
tomalex (托馬列克斯)
2023-09-26 21:35:00(′・ω・‵) 支語 衛生紙
就書爛到撕來擦屁股,台灣都用幾十年了後來拿來指異世界糞作才是對岸傳的吧
作者: HinaGikuYanG (HaruKaze) 2023-09-26 21:42:00
就是支那沒梗又硬要想詞形容的無聊詞彙
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2023-09-26 22:00:00廁所衛生紙簡稱廁紙
作者:
ihero (殉情未死)
2023-09-26 22:21:00異世界番本來就是貶意
作者: storyo11413 (小便) 2023-09-26 22:24:00
台灣這邊就糞作 會用廁紙就中國風
作者:
kpg0427 (長的不高又不帥)
2023-09-26 23:26:00清代以前都用草紙,現在進步點了改用廁紙。
其實台灣會嘴更兇 只是寫起來很長而已例:股票變廢紙 拿來擦屁股都嫌難用
作者:
worldark (é”克貓)
2023-09-26 23:37:00支語