[問題] 無職轉生第二季op《Spiral》 有一句聽起

作者: drinkmuffin (暢飲鬆餅)   2023-09-22 11:08:47
這首真的好好聽喔!
我在看歌詞的時候發現有一段是
「あと少しだけの勇気で」
羅馬拼音是
「Ato sukoshi dake no yūki de」
最後那段yūki de
不知道為什麼我聽起來很像
Ya de
那個u上面還有一條是什麼音?
我可能聽錯吧
Ki的音也太小太短
請教一下大大 謝謝
作者: aa1052v (溫室裡的冬瓜~)   2023-09-22 11:13:00
勇気(ゆうき) 標示成yūki應該是代表長音
作者: y468513 (y468513)   2023-09-22 11:15:00
長音 唱的時候是yu u ki de聽成yade耳屎可能要去挖一下
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2023-09-22 11:18:00
正常 不管甚麼語言的歌都會為了好唱在咬字上出現變形然後你沒注意到ki的音是因為不好接de
作者: chiuoerice04 (chiuoerice04)   2023-09-22 11:29:00
2樓自己去聽一次再說吧,這也能雲= =
作者: ChikanDesu (癡漢)   2023-09-22 11:32:00
他唱太快阿 他唱成 yu kyade Kya 還特別短所以真的聽起來像Ya de
作者: atelier (迷戀)   2023-09-22 11:45:00
正常 所有語言的歌都一樣 聽周杰倫的舊歌寫出歌詞也很難
作者: drinkmuffin (暢飲鬆餅)   2023-09-22 13:10:00
謝謝大家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com