※ 引述《kuninaka ()》之銘言:
: 如題
: 前陣子看到BGS為了星空,編寫的編年史和各種人種宗教設定
: 就想到以前看過不少歐美日小說、遊戲和動漫畫
: 感覺歐美洋人的作品把世界觀設定出來的作品蠻多的
: 日本好像千篇一律都直接拿歐洲中世紀來套
: 這個是為什麼?
要看日本人寫世界觀的能力的話
首先 1.不該從有大量廢品的ACG來定位
而且台灣人對日本文化的接觸面更廣看的廢品更多
再來就是 2.當然不能看日本人寫的中世紀(為基礎的)作品囉
文化之間就是隔層紗,歐洲人自己更能掌握架構一個中世紀(式)世界的"邏輯"
具體來說就是那種曾經偉大的帝國(羅馬)遭受蠻族入侵破滅後黑暗的感受
而不只是一種時間點,你在不是史實中世紀背景的故事也能這樣感受到
你仔細想一想從魔戒到冰與火之歌到最近的艾爾登法環是不是都是這樣
當然也不是說動漫以西方文化為題材就做不到細緻,比如非常推薦《凡爾賽玫瑰》
作者花了很大功夫去學習法國大革命時期的歷史才完成背景有理有據的時代劇
一般沒有花這麼多心思的作品是不能強求的