[閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?

作者: khfcgmbk (三毛兒)   2023-08-23 06:15:15
在虛度女高中生日常中
一奏(正經)就有跟田中望(笨蛋)討論過自己名字的漢字
以台灣人來說
名字的報法大多用造詞或拆字
例如:明天的明、耳東陳
日本人的名字
有些字父母爽怎麼唸就怎麼唸
也有一音多字的狀況
如果能直接寫出來當然最簡單明瞭
在手邊沒有紙筆或是講電話的狀況下
日本人都是如何報自己名字的漢字?
以蔚藍檔案的十六夜野乃美來說
https://i.imgur.com/4oqDXoo.jpg
名字ののみ就有兩個の
這樣他要怎麼報自己兩個の分別是哪兩個漢字?
還是日本人電話中記名字都只用平假名就好?
作者: jouhouya (  ゜∀。)人(゜∀。  )   2023-08-23 06:20:00
他們好像沒那麼在意字的漢字的樣子?
作者: WinRARdotrar (WinRAR.rar)   2023-08-23 06:21:00
冰菓18 10:06處聽原文參考一下
作者: Vorukrus (海貓)   2023-08-23 06:23:00
除非須要分辨 不然記音就好吧 中文才有認字強迫症
作者: intela03252 (intela03252)   2023-08-23 06:24:00
姓比較重要,名字就還好
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2023-08-23 06:25:00
乾 真大
作者: BaXeS (米糕)   2023-08-23 06:27:00
「你好我叫田中(たなか),田舎的田、中国的中」大概就跟別人問你名字怎麼寫會回的一樣吧,我猜的?
作者: Amastacia   2023-08-23 06:29:00
櫻島麻衣的櫻島,櫻島麻衣的麻衣
作者: takechance (dfs)   2023-08-23 06:30:00
您好,敝姓金城,金城武的金城
作者: maplefeather (楓@翎)   2023-08-23 06:45:00
陽明山下智久報到,陽明山下的陽明山
作者: dodomilk (豆豆奶)   2023-08-23 06:49:00
基本上就像二樓講的那樣
作者: a2334436 (<lol>)   2023-08-23 06:49:00
不是所有名字都得用漢字表示吧
作者: sjclivelo (LP)   2023-08-23 06:56:00
這樣我想到電話跟日本人報英文字 每一個字都要配一個單字 appleのa
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-08-23 06:57:00
漢字的話就用情境講吧 倒沒那麼像中文拆邊報英文字不是用北約通訊表比較簡單嗎?alfa papa papa lema echo日本人自介比較常看到是像這種 隨便造句"私はそうこ。「爽やか」な「いい子」で爽子"就他們父母取名常常還是會有含意或用個情境解釋不過更常見應該是遞名片(?
作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2023-08-23 07:06:00
你好,我叫山雞,雞巴的雞
作者: zero00072 (赤迷迭)   2023-08-23 07:07:00
電腦線圈:ゆうこ/ヤサコ/イサコ。
作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2023-08-23 07:10:00
こんにちは、僕の名前は山鶏,ちんちんの鶏
作者: fel801 (晏夜*)   2023-08-23 07:12:00
http://www.sei-ryo.biz/kanji/mb/index.php一樓不要亂講,日本人很在意自己的名字被寫錯,商業基本
作者: Xavy (グルグル回る)   2023-08-23 07:15:00
這麼在意就不要只在電話說
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-08-23 07:21:00
遞名片
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2023-08-23 07:40:00
名字或姓 同音被當成梗 最後才發現不是那個漢字
作者: suanruei (suanruei)   2023-08-23 07:41:00
金城武的金城XD
作者: ainamk (腰包王道)   2023-08-23 07:43:00
巧舟就有抱怨過自己的名字很難解釋 常常收到放棄思考的XD
作者: igtenos1985 (一個堤諾)   2023-08-23 07:56:00
寫作星空 唸叫NASA
作者: PunkGrass (龐克草)   2023-08-23 07:58:00
你好我叫山田 山田的山 山田的田
作者: Pegasus99 (天馬行空...的天馬)   2023-08-23 07:58:00
你好 我叫光宙
作者: ltytw (ltytw)   2023-08-23 08:00:00
同樣也是樓煮提到的JK虛度日常 有個角色 名字裡有一但是讀音是 二之前
作者: wd6118   2023-08-23 08:01:00
用單詞或其他念音去報 野原的野 乃坂木的乃這樣
作者: yao7174 (普通的變態)   2023-08-23 08:01:00
名字不要寫錯不止日本吧 商業上每個國家的人都會在意這點的 然後我覺得日本人會主動說的應該是讀法
作者: breakfastt (朝食t)   2023-08-23 08:01:00
跟中文差不多 用常用的詞 或是部首
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2023-08-23 08:02:00
樓上不就有個Ina的名字就這樣嗎
作者: staristic (ANSI lover)   2023-08-23 08:02:00
商業上日本人會先交換名片
作者: loverxa (隨便的人)   2023-08-23 08:17:00
你好 我是乾真大 幹 真大!的真大
作者: micotosai (日本語が半人前の俺様)   2023-08-23 08:23:00
跟台灣一樣啊。不是拆字講就是用單字或是成語取字講
作者: chenyeart (阿泰)   2023-08-23 08:26:00
我被某部作品害的takanasi跟katanasi會搞混
作者: Dlareme (:D)   2023-08-23 08:26:00
不是都見面先來張名片 然後沒在跟你視訊或電話 要談生意就是見面
作者: SinPerson (Sin號:)   2023-08-23 08:28:00
比較多是看到漢字問該怎麼讀吧,只知其音不知其字,還是可以用假名書寫
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-08-23 08:29:00
迷糊餐廳?
作者: wchfh544   2023-08-23 08:36:00
日本其實有耳東陳這種講法,講漢字部首是可以的
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2023-08-23 08:41:00
二之前跟鷹無的唸法其實蠻有意思的
作者: lavendin82 (腰不好)   2023-08-23 08:45:00
你好 我爸爸是
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2023-08-23 08:47:00
他們重點在讀 所以很多線上預約會叫你寫片假名念法
作者: autumoon (青山 暁)   2023-08-23 08:57:00
日本人很介意寫錯日本人的名字,卻對其他漢字圈國家的名字一點都不介意,漢字太難的直接放棄用片假名的都有。
作者: Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)   2023-08-23 09:02:00
需要寫的場合才會在意,平常日常生活能念就好不會刻意去問,所以你會看到有時候認識多年但不知道漢字的
作者: crv921 (KSY)   2023-08-23 09:07:00
想到 有部角色 叫 一一 一個唸初 一個唸 二之前
作者: hayate65536   2023-08-23 09:08:00
日本見面都先來張名片了,要寫錯也很難
作者: ainamk (腰包王道)   2023-08-23 09:17:00
有興趣的話可以找找日本新聞寫吳釗燮時怎麼解釋他的名字釗跟燮都不在他們的常用漢字表裡面 也沒有慣用熟語
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-08-23 09:20:00
報字母用單字台灣也有 基本上謹慎的時候都會強調像D跟E就很容易搞混
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2023-08-23 09:26:00
名片
作者: elaymutter (貓咪蹦蹦跳)   2023-08-23 09:35:00
名字音讀的話,會用訓讀解釋一下,基本不會弄錯
作者: ainamk (腰包王道)   2023-08-23 09:36:00
姓的話很難講 像那個渡邊有幾十種異體字寫法XD
作者: kanokazurin (我既是葉教授,也是博士倫)   2023-08-23 09:40:00
日本人介紹名字的漢字跟跟你舉例差不多 會用常見詞彙來解釋
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2023-08-23 09:45:00
名片阿
作者: akito7039 (Akito)   2023-08-23 09:54:00
我叫山雞
作者: cor1os (大丈夫だ問題ない)   2023-08-23 10:04:00
雞巴的雞
作者: BisWang (胃痛提督)   2023-08-23 10:10:00
遞名片啊
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-08-23 10:12:00
日本漢字的特性就是一字多音、一音多字我大學選修通識日文時就會在漢字上標音以利學習
作者: RiaHorisaki (RiaHorisaki)   2023-08-23 10:17:00
65樓那個例子,我覺得也不在台灣人的常用漢字裡面,真不知道在他當部長前要怎麼解釋自己的名字
作者: carllace (柚子)   2023-08-23 10:21:00
釗燮拿去路上問人也一堆人不會唸啊
作者: hinajian (☆小雛☆)   2023-08-23 10:29:00
新聞沒有解釋的煩惱啊 播報員直接發音 字幕打出來給你看沒有字型就用組的
作者: ItachiKami (鼬粉)   2023-08-23 10:31:00
看到上面提到麻衣才想到應該可以參考咲太自介的方式?不過現實中口頭自介應該很少這麼麻煩的
作者: loca73 (73)   2023-08-23 10:35:00
作者: mozaiwen (莫爺)   2023-08-23 10:37:00
打倒林賢良..
作者: bluelikeme (ブルース)   2023-08-23 10:52:00
考哥表示:
作者: flameblade (炎之刃)   2023-08-23 11:14:00
漢數字九十九
作者: ainamk (腰包王道)   2023-08-23 11:17:00
寫成九十九讀成しろ嗎
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2023-08-23 11:19:00
不過這篇作為例子的角色原本就只有片假名吧
作者: tony3366211 (00)   2023-08-23 12:02:00
怒羅江門
作者: s2500205 (KingWon)   2023-08-23 12:14:00
日本能把假名當文字用,漢字就沒有那麼重要
作者: LUDWIN (暑假已經過完了)   2023-08-23 12:15:00
發音比較重要,林威助第一年時連後援會都喊HAYASHI
作者: jay905035 (NathaN)   2023-08-23 12:16:00
史公子
作者: zero95154 (壞壞牌x)   2023-08-23 12:31:00
@ltytw 你在說ina嗎 wah
作者: Amulet1 (AmuletHeart)   2023-08-23 12:54:00
有阿,沒看青豬哦用車站最簡單
作者: david106 (shadowchen)   2023-08-23 13:00:00
寫作星空 唸叫NASA

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com