Re: [Vtub] Nerissa 收到了來自獨角獸的SC

作者: leawweikeng (乾爹又不能吃)   2023-08-08 15:15:38
一個正常而有禮貌的人:
我很喜歡看妳的直播,順便請問一下未來妳是否會和男性vtuber聯動呢?因為這對我們真的很重要
一個腦袋有問題應該唾棄的人:
我受夠了那些不清楚自己定位的女V,妳最好老實交代會不會跟男V聯動,有的話我就不看了。
一堆人在那邊糾結付費問不問題....
作者: newgunden (年中むきゅー)   2023-08-08 15:17:00
正論Punch
作者: c121125 (寶特瓶)   2023-08-08 15:17:00
腦袋有問題的人應該被唾棄?總覺得好像哪裡怪怪的
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2023-08-08 15:18:00
那基本上看VT的都 XDDD
作者: ilovenatsuho (天散)   2023-08-08 15:18:00
是這樣 但好像第一個也會被公審
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-08-08 15:18:00
所以你認為你翻譯的最正確囉?一堆版本欸
作者: Erishcross   2023-08-08 15:18:00
我是來看大家搞笑舉例的 不是來講理的
作者: Mrguopi   2023-08-08 15:18:00
同意下面那個應該唾棄 但原文好像不是這樣翻的欸?
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2023-08-08 15:19:00
問題是 現在在吵的也不是糾結問法啊
作者: Hopeless (hopeless)   2023-08-08 15:19:00
你這正常有禮貌的問法...也確實啦
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-08-08 15:19:00
就是糾結問法阿
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2023-08-08 15:21:00
第一個也會被抓出來公審喔,獨角獸就是會被圍捕
作者: Hyouri (表裏)   2023-08-08 15:21:00
不知道,腦袋能想到的不管怎麼問好像都會被嘴
作者: bluelikeme (ブルース)   2023-08-08 15:22:00
請大家持續關心rissa會不會回答這個問題 謝謝
作者: Lizus (不亢不卑)   2023-08-08 15:22:00
其實這SC有點半威脅 先警告的性質
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2023-08-08 15:23:00
一直糾結日本人的英文翻譯我也是笑笑
作者: joe1211 (島風我老婆)   2023-08-08 15:23:00
謝謝大家關注我家主子
作者: DarkKnight (.....)   2023-08-08 15:23:00
老實說第一個也會被鞭吧....
作者: zzro   2023-08-08 15:24:00
付錢的還真的是老大 至少YT是這麼想 他付錢讓他的想法被一堆人看見在那邊戰 反駁的方式就是付錢發言反對他 或是V自己退掉那筆SC
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-08-08 15:25:00
你還是輸給mayolane那篇問法
作者: galleon2000 (加利恩帆船)   2023-08-08 15:25:00
好像第一個也不行也www 問就是該死的樣子
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2023-08-08 15:25:00
一個缺顆腎的實況主說要吵架就用歐付寶吵 給大家參考
作者: aegisWIsL (多多走路)   2023-08-08 15:26:00
放心一的問題也是會被公審的,只是能嘴的地方少一個
作者: DarkKnight (.....)   2023-08-08 15:26:00
反串問法最高明 一時還看不出來我還期待你和HO星聯動 請問什麼時候^^
作者: strlen (strlen)   2023-08-08 15:27:00
這種就別問了 你就問下次會跟誰連動 看了不開心就退 很難?你各位還是一堆都花錢是大爺 問問題也是一門學問好嗎還是說反正是網路上的直播主 我隨便問可以不用思考
作者: as3366700 (Evan)   2023-08-08 15:28:00
反串問法只會得到沒有預定這種答案吧
作者: Y1999 (秋雨)   2023-08-08 15:28:00
這輸給反串問法,下面一位
作者: strlen (strlen)   2023-08-08 15:28:00
那要這樣不經大腦隨便亂問 又何來尊重可言
作者: lollapa (我沒哭)   2023-08-08 15:28:00
可以翻譯成英文嗎?
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-08-08 15:28:00
先亂超譯亂翻再把人家分到下面 你知道原本那句意思就是你上面那個版本嗎?一堆看不懂英文的被帶風向
作者: c121125 (寶特瓶)   2023-08-08 15:30:00
能同時說明狀況跟說明自己在做什麼也很高明
作者: babuturtle (babuturtle)   2023-08-08 15:34:00
teddy很氣喔w
作者: strlen (strlen)   2023-08-08 15:34:00
就算是上面也一樣是蠢問題 一樣智障一樣低能 有什麼差
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2023-08-08 15:35:00
泰迪好了啦
作者: Hosimati (星詠み)   2023-08-08 15:38:00
泰迪版超譯
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2023-08-08 15:39:00
泰迪都說話了 那大家該怎麼站自己知道了吧XDD
作者: totomo168 (桃子)   2023-08-08 15:42:00
現在的問題是現在有人覺得問就要綁出去燒死啊 雖然有人包裝說的好像是問法不禮貌,實際上表達的是只要問就死>某群直接死都講了
作者: newlycong (熾)   2023-08-08 15:43:00
原文雖然口氣不算好,但是真的沒到太差,不用這樣超譯
作者: s33003030 (calaser)   2023-08-08 15:46:00
一開始那篇一堆人直接噴獨角獸本身 換個說法沒用的
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-08-08 15:48:00
這篇的論點是原sc不禮貌所以NG 問題是正確的翻譯版本根本沒有不禮貌的問題 所以就會變成這篇論點根本沒意義
作者: newlycong (熾)   2023-08-08 15:53:00
確實我覺得這一切都是原po亂翻成「不清楚」這三個字
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2023-08-08 16:00:00
我看沒啥人檢討原Po啊 他翻的頂多小錯吧 啊而且都附英文了 是不會自己看看喔
作者: kl50365 (kl50365)   2023-08-08 16:18:00
現在的問題不是怎麼問,而是這個問題到底能不能問,搞清楚大家在討論什麼...
作者: kuromai (暮)   2023-08-08 17:23:00
我立場一致啦,你要問可以,問會不會和男性連動就好其他都是多的,活該被當怪人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com