[BGD] MyGO!!!!! 春日影 歌詞翻譯分享

作者: ppc233699 (青梅竹馬必勝)   2023-08-05 23:06:48
忘了今天白天維修了 回到家這個時間了趕快補
前言應該就不用了 直接上圖
https://i.imgur.com/A1cHgXy.jpg
https://youtu.be/wRwQUk0Dl30
Crychic版本
https://youtu.be/W8DCWI_Gc9c
MyGO!!!!!版本
歌:MyGO!!!!!
作詞: 織田あすか
作曲: 藤田淳平
翻譯:木棉花
悴んだ心 ふるえる眼差し 世界で
內心滿是憔悴 眼神顫抖不止 我在這
僕は ひとりぼっちだった
散ることしか知らない春は
世界獨自一人 在不斷凋零的春季中
毎年 冷たくあしらう
每年都只感受到冰冷
暗がりの中 一方通行に ただ ただ
在一片黑暗中 單向往前走著
言葉を書き殴って
期待するだけ むなしいと分かっていても
我只能不斷胡亂寫著 明知期待也是一場空
救いを求め続けた
卻依然不斷尋求救贖
(せつなくて いとおしい)
令人揪心卻又叫人心愛
今ならば 分かる気がする
此刻感覺好像能了解
(しあわせで くるおしい)
幸福卻又讓人心亂神迷
あの日泣けなかった僕を
照耀著無法哭泣的我
光は やさしく連れ立つよ
光芒溫柔地攜我同行
雲間をぬって きらりきらり 心満たしては 溢れ
穿過層層雲朵 變得閃閃發光
內心的思緒滿溢而出
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
臉頰回過神來 也正閃閃發光
熱淚沾濕了我的臉龐
君の手は どうして こんなにも温かいの?
為什麼你的手心如此地溫暖?
ねぇお願い どうかこのまま
吶 拜託你 請你從此
離さないでいて
再也不要放手
縁を結んでは ほどきほどかれ 誰しもが
人與人的緣分 總是斷斷續續
それを喜び 悲しみながら 愛を数えてゆく
人們在喜悅及悲傷中 細數一個又一個的愛
鼓動を確かめるように
為了確認內心的跳動
(うれしくて さびしくて)
令人喜悅卻又叫人寂寞
今だから 分かる気がした
此刻感覺好像能了解
(たいせつで こわくって)
重要卻又讓人感到害怕
あの日泣けなかった僕を
照耀著無法哭泣的我
光は やさしく抱きしめた
光芒溫柔地攜我同行
照らされた世界
在這陽光普照的世界
咲き誇る大切な人
驕傲綻放的重要之人
あたたかさを知った春は
知曉何謂溫暖的春天
僕のため 君のための 涙を流すよ
因為你我而流下眼淚
あぁ なんて眩しいんだろう
啊啊 多麼地耀眼
あぁ なんて美しいんだろう…
啊啊 多麼地美麗
雲間をぬって きらりきらり 心満たしては 溢れ
穿過層層雲朵 變得閃閃發光
內心的思緒滿溢而出
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
臉頰回過神來 也正閃閃發光
熱淚沾濕了我的臉龐
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
為什麼你的手心如此地溫暖?
ねぇお願い どうかこのまま
吶 拜託你 請你從此
離さないでいて
再也不要放手
ずっと ずっと
永遠永遠
離さないでいて
再也不要放手
———
不知道是不是因為當時看到爽世跟祥子的反應,笑得太開心了,這首的歌詞就沒像碧天伴
走這麼認真看。今天才認真地重看了。
不看還好,一看不得了,這首從頭到尾還真的就是燈對祥子的情歌,而且也真的是蠻重的
,重複提到了好多次「再也不要放手」另外一點有趣的是,祥子聽到破防跑走的也是「放
手」這讓我不禁猜測,祥子其實更多的是拋下燈的罪惡感吧,雖然普遍人對祥子的感受不
好,也對真實理由感到好奇。打完這篇後,我的心中滿是期待動畫最後祥子跟燈兩人說開
來,破冰和好的樣子,拜託了啦編劇。
好啦 以上就是我對劇情跟這首歌的解讀 不知道大家的觀點是什麼 這首大概也是MyGO打
出知名度的起點 希望大家會喜歡 明明是情歌但第七集卻變成分手歌 直接給當事人emoti
onal damage 看了這麼久的樂團番還真是第一遭w
(預計明天更新第四篇ED琹 )
作者: KIMCHAEWON   2023-08-05 23:07:00
為什麼 要演奏春日影
作者: ShiinaKizuki (磨鏡)   2023-08-05 23:09:00
為什麼要翻譯春日影
作者: newrookie (外來種)   2023-08-05 23:09:00
為什麼要發春日影
作者: LANJAY (LANTING)   2023-08-05 23:10:00
為什麼要分析春日影
作者: a123444556 (嵐)   2023-08-05 23:10:00
為什麼要唱春日影
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2023-08-05 23:10:00
春日影!!!為什麼要演奏!!!!
作者: htps0763 (Fish~月~)   2023-08-05 23:14:00
這首不知道什麼時候會正式發售
作者: shanjie (山羯)   2023-08-05 23:15:00
為什麼選擇春日影
作者: KHDSN (嗯啊啊嘰)   2023-08-05 23:15:00
為什麼(ry
作者: asasas0723 (as)   2023-08-05 23:15:00
為什麼串流還沒有春日影
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2023-08-05 23:16:00
為什麼要代替春日影!!假如時光(ry)
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-08-05 23:16:00
影日春奏演要麼什為
作者: ilovenatsuho (天散)   2023-08-05 23:17:00
作者: Creepig0519 (鮭魚卵二世)   2023-08-05 23:18:00
為什麼
作者: GuratanUsagi (焗烤兔)   2023-08-05 23:19:00
為什麼要背叛春日影!
作者: s2637726 (BBQ)   2023-08-05 23:19:00
媽的滿腦子きらりきらり不知道為什麼
作者: emptie ([ ])   2023-08-05 23:19:00
為什麼要…
作者: ghost9911 (ghost3191)   2023-08-05 23:20:00
幫soyo噓
作者: DJYOSHITAKA (Evans)   2023-08-05 23:21:00
你很棒
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-08-05 23:23:00
這首不知道要藏到什麼時候才上串流
作者: cyclone055 (硬體變屍體)   2023-08-05 23:25:00
翔子在哭啊啊
作者: MidoriLOVE   2023-08-05 23:25:00
為什麼現在才翻譯春日影
作者: cyclone055 (硬體變屍體)   2023-08-05 23:27:00
祥子那邊的版權還沒談攏,放不了吧
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-08-05 23:27:00
為什麼要翻春日影
作者: leon4287 (左邊的一陣風)   2023-08-05 23:29:00
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2023-08-05 23:31:00
作者: helloLOLI (黑肉蘿莉)   2023-08-05 23:33:00
作者: david28941 (醒蛙)   2023-08-05 23:33:00
作者: PunkGrass (龐克草)   2023-08-05 23:34:00
為什麼要翻譯春日影!(?
作者: aegisWIsL (多多走路)   2023-08-05 23:36:00
為什麼
作者: ElfFail (秘密)   2023-08-05 23:39:00
作者: Fenikso (薪水小偷)   2023-08-05 23:47:00
為什麼要翻譯春日影
作者: ghost9911 (ghost3191)   2023-08-05 23:50:00
補推 感謝翻譯
作者: alanwang555 (alanwang555)   2023-08-05 23:51:00
雖然入坑歌是壹雫空 但會一直反覆聽的反而是春日影跟栞
作者: Enigma227 (Enigma)   2023-08-05 23:51:00
為什麼
作者: es9114ian (爆眼熠)   2023-08-05 23:53:00
期待無路矢和影色舞
作者: an94mod0 (an94mod0)   2023-08-06 00:06:00
比較喜歡CRYCHIC的版本
作者: thelittleone (thelittleone)   2023-08-06 00:08:00
為什麼
作者: sopdet (進化素材)   2023-08-06 00:13:00
為什麼.jpg
作者: cjacky1026 (大頭buddy)   2023-08-06 00:16:00
為什麼
作者: adk147852 (Immortal)   2023-08-06 00:19:00
為什麼
作者: jimchang808 (Jimmy~~~ )   2023-08-06 00:20:00
不是都說不會翻譯了嗎!
作者: kujkoch (空區)   2023-08-06 00:22:00
為什麼要
作者: canonrock99   2023-08-06 00:22:00
為什麼
作者: ETTom (喵)   2023-08-06 00:24:00
為什麼
作者: wangke (汪k)   2023-08-06 00:32:00
這個翻譯算是大成功了吧!
作者: dragon803 (wet)   2023-08-06 00:37:00
為什麼要…..啊推
作者: kt3623kt (良良)   2023-08-06 00:40:00
為什麼
作者: temsroluan (temsroluan)   2023-08-06 00:50:00
為什麼要翻譯春日影
作者: RheaChen   2023-08-06 00:55:00
為什麼要翻譯春日影!
作者: jimmyisgay (吉米老濕)   2023-08-06 01:01:00
下一首分析焚音打
作者: bony850910 (土包子bony)   2023-08-06 01:44:00
為什麼
作者: qq8536758 (勘來勘八八)   2023-08-06 01:47:00
為什麼
作者: k300plus (300plus)   2023-08-06 01:52:00
為什麼要翻譯春日影.jpg
作者: sexycute (魯龍)   2023-08-06 02:00:00
為什麼
作者: higali (胸針)   2023-08-06 05:41:00
為什麼要翻譯春日影!!!
作者: nothink00 (線蟲)   2023-08-06 07:13:00
為什麼要翻譯春日影!
作者: tako745145   2023-08-06 09:11:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com