作者:
robo (memeisbest)
2023-08-02 19:04:31臭丫頭怎麼樣
好像以前卡通常常有聽到
一樣是大人用來罵小孩的
而且也用在女孩身上
※ 引述《iampig951753 (李白)》之銘言
: 如題
: 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂
: 有一詞常常被翻譯的很奇怪
: 就是雌ガキ
: 字面上來說 就是母+ 屁孩
: 可是直接翻譯的話又很奇怪
: 到底怎麼翻譯才能信達雅
: 母X? 雌X?
: 有沒有西恰兒?
: 公連的美咲那種不知道算不算
作者:
ko7625 (摳妻溜惡我)
2023-08-02 19:12:00騷蹄子怎麼樣
作者: Gilbertsky (Gilbert) 2023-08-02 19:17:00
不夠色是指這個詞必定要和sex相關聯才算正確翻譯嗎
是 メスガキ的重點是メス 單純小屁孩一般不會用這個詞直接用ガキ或是クソガキ這種就好了
作者: Gilbertsky (Gilbert) 2023-08-02 19:23:00
這很難翻阿 小色鬼感覺不到蔑稱 小淫娃年齡層太廣
作者:
kpg0427 (長的不高又不帥)
2023-08-02 19:23:00賤婢/騷婢如何? 不過這個實在有夠難聽,完全不會想拿來用orz
作者:
diabolica (æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2023-08-02 19:27:00我覺得不行
作者:
aaaaooo (路過鄉民)
2023-08-02 19:31:00小屁娃
作者:
aeoleron (拿出骨氣來w)
2023-08-02 19:33:00雌丫頭
作者:
aa9012 (依君)
2023-08-02 19:34:00騷ㄚ頭
如果是要翻一般向的話 用這詞滿適合的 但如果是翻R-18作品的話 覺得還差點
作者: revise (小陶) 2023-08-02 19:43:00
小母婊
作者: sx76339489 (Pdan) 2023-08-02 19:53:00
雌屁娃?
作者:
ezoboy (不屑)
2023-08-02 19:54:00騷屁孩
作者: Yuaow (大冰美) 2023-08-02 20:52:00
哪裡有中日文混在一起啊,メス=雌性、ガキ=小鬼頭,雌小鬼完全是中文ㄅ
作者: lillardfor3 (lillard) 2023-08-02 21:06:00
屁妹
作者: macocu (傻傻的匿名) 2023-08-02 21:12:00
只要知道分類意思,懂得都懂就好
作者:
trywish (一一二)
2023-08-02 22:08:00メス通常都用在母+動物上面,所以就翻成雌性(非人)。然後ガキ這邊也不是只小孩,小鬼頭反而很適合。所以雌小鬼本身就差不多中文的意思了。還是你想翻成母的小屁孩?字太多就不傳神了。