感覺不少已經融進生活而難以發覺了
想分享給學中文的日本友人
集思廣益吧
台 中
分身 > 小號
盜帳 > 盜號
伺服器 > 服務器
練功 > 練級
儲值 > 充值
帳號 > 帳戶
CP > 性價比 *CP對應的英文是成本收益比
手遊 > 手游
副本 > 地牢
777 > 666
??? > 拐 *源自拐杖,指A角色設計有殘缺,需要B角色輔助 (當拐杖)
時裝/造型 > 皮膚 (Skin)
個人喜歡用外觀,時裝是服飾、造型是特別裝扮,但有些Skin是把人物身體整個換掉
作者:
emptie ([ ])
2023-07-21 14:00:00帳→賬
作者:
P2 (P2)
2023-07-21 14:00:00國服
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-07-21 14:01:00輔助
作者:
xyoras (wkh)
2023-07-21 14:01:00造型》皮膚
作者:
wai0806 (臣妾辦不到啊)
2023-07-21 14:01:00破防
作者:
akway (生活就是要快樂)
2023-07-21 14:02:00歐皇 肝帝 牛逼
營收>流水 很多人常逛對岸論壇會把用語帶過來習慣就好w
作者:
Smallsh (Smallsh)
2023-07-21 14:03:00醜狗操作>唐完了
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-07-21 14:03:00人品,在西台灣指運氣,與品德無關
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 14:03:00這篇是支語警察資格考題庫嗎
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 14:03:00小號已經是么么人開始進入台服時帶來的用語了
作者: aa091811004 (falaw) 2023-07-21 14:03:00
我都叫小帳
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2023-07-21 14:04:00媳婦/老婆
作者: aa091811004 (falaw) 2023-07-21 14:04:00
還有練等
作者:
jupto (op)
2023-07-21 14:04:00殺-刀
作者:
s920325 (調停者薩德)
2023-07-21 14:04:00血色小號就是中國蝗蟲潮帶進來台灣的
拐是buff的意思 來源似乎是某個廢角因為某個buff起飛 就像是給他拐杖
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-07-21 14:05:00記得西台灣還有「馬甲」的用法
作者:
fly0204 (For the Empire)
2023-07-21 14:05:00帳 賬 賬戶
小號一直在用啊 用本尊的就用分身 用主帳號的就用小號看你哪種用法而已吧
作者:
wave7410 (ads7849)
2023-07-21 14:05:00VPN>加速器
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 14:06:00那表怎麼沒列首殺/一血
小號是中國引進的 不過已經融入太久 沒什麼人會區分了
副本 很像台灣一開始就是用副本 不會特別用地勞?除非是特指dungeon?
作者: Urakaze 2023-07-21 14:07:00
速度
作者:
RevanHsu (The Aquanaut)
2023-07-21 14:07:00台獨-> **
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2023-07-21 14:08:00後天/后天
作者:
RevanHsu (The Aquanaut)
2023-07-21 14:08:00陸服-> 國服 台服 -> 台服
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2023-07-21 14:08:00台:網際網路 中:聯機寶
作者:
P2 (P2)
2023-07-21 14:09:00網路 網絡
作者:
tmwolf (魯神)
2023-07-21 14:09:00習維尼 > 公安正在前往您的所在,請勿移動
作者: xybazelu (Michael) 2023-07-21 14:09:00
厲害 > 牛逼
作者:
fly0204 (For the Empire)
2023-07-21 14:10:00檢舉 > 舉報
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 14:10:00大號小號就是么么人帶進來的 覺得早就在用的表示你比較
作者:
ChHChen (硫酸無毒)
2023-07-21 14:10:00支援>支持
作者: HinaGikuYanG (HaruKaze) 2023-07-21 14:11:00
64 > NMSL
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:11:00副本是副本,迷宮是迷宮
作者:
wai0806 (臣妾辦不到啊)
2023-07-21 14:11:00話說回來我不知道為什麼一直有種台灣是講遊戲實況 中國才講遊戲直播 但後來發現好像台灣本來就兩種都用?
作者:
Pocer (就4論4)
2023-07-21 14:12:00skin 造型 > 皮膚
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:13:00台灣用的就很多啊,中國拿去用後某些人就要搞台灣人不能用
台灣講直播比較早吧 體育節目live 20年前就是講直播
作者:
dces6107 (爻文˙瘋癲˙衛生股長)
2023-07-21 14:14:00馬甲不是台灣用語嗎?
作者: ghostxx (aka0978) 2023-07-21 14:14:00
以前就會講現場直播了
作者:
Mimith (嘟嘟魯嘟噠噠噠)
2023-07-21 14:14:00副本是台灣的喔!?從來沒搞懂為什麼這麼叫
現場轉播這個我從小就看到大,直播反而是最近10年看到
作者:
cyd1218 (C)
2023-07-21 14:14:00營運>運營
作者:
Teng0615 (å¸æ°´çš„好毛巾)
2023-07-21 14:15:00大號小號就WOW蝗蟲入侵帶來的
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:16:00大號小號台灣是當大便小便用的比較多
你google現場直播時間壓20年前就可以看到很多了
作者:
lover19 (アキラ)
2023-07-21 14:18:00手榴彈 > 手雷
wiki有人整理轉播和直播的用語差異了,可以去看一下
作者: lylu (理路) 2023-07-21 14:19:00
虐菜 > 炸魚
媳婦、老婆不是中台分,其實是南北分,南方大都是用老婆
對了 好奇順便問一下 速度 這個用語是哪邊來的(意思是
作者: zaz10113 2023-07-21 14:19:00
大號小號是不同帳號,分身本尊是同帳號不是嗎?
單純只是以前跟CP值文字的重量不一樣,現在兩個則是重量相近了
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-07-21 14:20:00一堆小朋友整天皮膚看了很痛苦
作者:
ChHChen (硫酸無毒)
2023-07-21 14:20:00用「速度」來催促人快點的用法我記得又是中國先有的
作者:
lover19 (アキラ)
2023-07-21 14:20:00速度么么人沒聽過嗎
作者: kevinqq45 (kevinqq45) 2023-07-21 14:21:00
NMSL
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-07-21 14:21:00以前玩WOW陸仔最愛喊大號帶血色
速度首次聽到大概就是魔獸世界第一波蝗蟲入侵時帶來的
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 14:21:00么么国 么么兵 速度杯具暈
作者: sunwell123 2023-07-21 14:21:00
大號帶血色
作者: clovewind 2023-07-21 14:22:00
殺>S
作者: trtrtradam (Adam) 2023-07-21 14:22:00
OP是這樣的
作者:
lover19 (アキラ)
2023-07-21 14:22:00就排隊王之怒那時候很氾濫
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2023-07-21 14:22:00農 肝 課 氪
作者:
justeat (小玉)
2023-07-21 14:23:00這些都被同化了吧
作者: Theddy (琦琦的憂鬱) 2023-07-21 14:23:00
當年蝗蟲入侵真的大開眼界 各種文化衝擊打破過去美好幻想
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2023-07-21 14:24:00以前還有復活跟春哥 不過春哥也過氣
然後英文的成本收益比是cost income ratio (簡稱ci ratio)不是CP,CP值的英文是Cost/Performance 的簡寫
作者:
wifi (請輸入密碼)
2023-07-21 14:24:00\
作者: ken121 2023-07-21 14:24:00
玩過wow的老人就知道 支那用語大多從那遊戲出來的
作者:
a0913 (沒救的貓奴)
2023-07-21 14:25:00小號因為以前很多 大陸工作室 台灣很早就被同化了這歷史快20年囉
作者:
wifi (請輸入密碼)
2023-07-21 14:25:00以前玩天堂RO那時候就用過小號了,可能那時候就有中國玩家吧
速度,我好卡,你卡么,代理又抽風啦,當時在中國公會每天都在哭這個
作者: ken121 2023-07-21 14:26:00
支語就算了 還有一堆用漢語拼音當縮寫的 誰知道是三小
作者:
KhePri (史密提威威)
2023-07-21 14:27:00小號意義比較精準 因為通常會有主次之別
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 14:27:00裝就裝啊,用語轉換這一堆人都辦得到,反正立場改不了
作者: suanruei (suanruei) 2023-07-21 14:28:00
777跟666一樣?
作者: grimnir158 (8-1) 2023-07-21 14:28:00
以前玩線上遊戲都是本帳本尊/分身 大號小號是大便小便
作者:
OTLOrz (賞山賞水賞菊花)
2023-07-21 14:28:00開黑
作者: ken121 2023-07-21 14:28:00
漢語拼音縮寫會跟英文縮寫搞混 根本亂源
不過日常用語支有支語警察就算了 連遊戲用語都有真的覺得蠻莫名其妙的 很多遊戲繁中的社群就小沒啥討論跟攻略 用英文跟中國翻譯能查到的資源攻略就是多很多
作者:
lover19 (アキラ)
2023-07-21 14:29:00更新檔 > 補丁
作者:
vios10009 (vios10009)
2023-07-21 14:29:00隨身碟>U盤
作者: ken121 2023-07-21 14:29:00
pt=普通 這誰想得到
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:31:00看不懂就不用溝通而已,沒什麼不方便的
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:32:00steam版那個就故意亂的,想讓台灣人別用中文
作者:
gp3lucky (gp3lucky)
2023-07-21 14:32:00666 <=> 777
作者: Theddy (琦琦的憂鬱) 2023-07-21 14:33:00
影片 > 視頻 雖然最近被同化的差不多了
他們是叫手柄,我們也大多用手把,搖桿好像只有格game玩家在講
作者:
gp3lucky (gp3lucky)
2023-07-21 14:34:00其實大號小號 就連大陸人也沒在分是否同帳號
作者: Theddy (琦琦的憂鬱) 2023-07-21 14:34:00
搖桿 > 大搖 算嗎
小號哦 台服哭邀王之怒應該08-09左右吧 算起來當20年
蘑菇頭的官方名稱就是搖桿啊手把的官方名稱其實是控制器就是了
其實自然發展的用語沒差,噁心的是共產黨強制望文生義整合的那些詞,比如動漫(原本叫動畫)
作者: clovewind 2023-07-21 14:36:00
有些是支那仔反串支語警察的,記得看ID==
作者: looCsky (100度C的天空) 2023-07-21 14:37:00
直播和轉播是不同東西啦! 沒有和體育賽事主辦方買到直播權, 而是和已經買了的別人買二手的播放權就是轉播
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:37:00動漫就是動畫加漫畫,沒有等於動畫
S大說得對,但是某年共產黨官方直接用動漫取代動畫一詞,導致原有動漫一詞和動畫一詞都受到影響C大說得動漫=動畫+漫畫是原本動漫一詞的用法沒錯
作者:
C4F6 (C4F6)
2023-07-21 14:40:00喔,中國那種智障用法放給他自然死去就好,動漫就是動畫加漫畫
一直疑惑大陸人的語感不會覺得某些詞義很怪嗎 像是皮膚
作者:
YOAOY (賽特列斯)
2023-07-21 14:41:00快一點 > 速度
作者: Theddy (琦琦的憂鬱) 2023-07-21 14:42:00
中台語感本來就不同啊 大陸覺得台灣口音很嗲
沒用,中國所有直播主和官方ACG平台,瞬間正名完畢,這幾年在YT已經很常見動漫代指動畫的用法,台灣網路也逐漸受影響。像中國這種龐大市場的飽和攻擊,是無法阻擋的。只是最噁心的是共產黨都不派內行人統一詞彙,不理會用語演進,就自己望文生義去定義
作者: Theddy (琦琦的憂鬱) 2023-07-21 14:44:00
中國跟台灣人語言差異某種程度上像是美語跟英語的分別了
英語系可能是用costume, outfits那種
其實大小號是台灣傳過去大陸再傳回來的,我第一次用這個,是ro時代跟著大量外掛的公會成員在說的,主要區分主帳跟小帳用,大小便跟大小號其實是不同族群人在說的,但是主帳小帳改成大小號,就是種帳號太多所以為了省時間搞出來的黑話,所以才會出現現在人對黑話的時間落差。
skin感覺是由gacha game的影響逐漸主流化的樣子....大小號從台灣傳過去中國???? 你當真?????????
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~) 2023-07-21 14:46:00
我都叫練等耶
作者: john2355 (Air) 2023-07-21 14:46:00
趕緊的
作者:
tw11509 (John-117)
2023-07-21 14:47:00練等加一。練功好像也有用過,但印象薄弱
其實我記得有個中國朋友就覺得“激活”很蠢,但反正大家都在用,語境就是這樣
應該說,台灣話跟福建話,台灣國語跟中國國語這兩個相比的話,是很接近英語與美語,因為一個是正統一個是分支出來的俗話,但是對大陸人來說根本不在意,因為台灣國語對他們來說,跟北京腔上海腔廣州腔東北腔等等一省一腔差不了太多,這篇文也只是一堆黑話的累積,事實上各地差異會更多。
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 14:49:00副本他們也是喊副本 是意思接近地下城的時候才會用地牢
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 14:49:00早期很難考據吧?那年代msn都還沒開始起來很多人社交真的就綁在網遊和奇摩家族上,所以用語這個也沒有一個佐證說最早的起源在哪,或是通俗、統一的論壇環境,台灣說不定也有很早就習慣講小號的
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 14:50:00Darkest Dungeon你就不會翻黑暗副本阿
當真啊,我2004就在ro用了,那時wow在那裡?你要不要看你自己在講什麼.png
作者:
juncat (モノノフ)
2023-07-21 14:51:00D4最近感覺死靈法師好像也有被簡稱為法師 但明明就死靈這簡稱明瞭不會跟魔法師搞混 推測是死這個字很麻煩吧
但skin這種外來語變成本地用語都沒有先疑惑語感就不對,而是大家都這麼用所以一起用?
因為很俗,而且ro分太多伺服器,而且大部分互不相關,所以我很早就在用不等於你有看到,所以對於某些人來說就有訊息時間落差。
台灣早年也有,新聞局在審核詞語,但是台灣新世代已經完全沒接觸過,而中國審核逐漸放寬好幾年,直到2016年後(百度在64前夕必須用電話實體註冊帳號,我當作分界線)開始再度玩起政戰的審查制度。這對新世代的台灣人來說,語感不適很明顯,但中國企業會立刻跟上所以中國人置身其中相對適應。而台灣小學以下過幾年大概也會習慣,網路以及次文化演進就是很快
不是吧,這是在臭D4的親女兒法師是死靈法師,另一個用冰火電的叫垃圾
作者:
sheo99 (修)
2023-07-21 14:54:00沒有,小號是台灣傳過去的沒錯那年代還是以台灣傳遞用語過去為主
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-07-21 14:54:00台灣大小號都是講上廁所啦 那時候沒用在帳號上的
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 14:55:00然後回魔應該是回藍吧 沒聽過回氣 除非是武俠啥的
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 14:55:00我們玩D2時代都講本尊分身
作者:
sheo99 (修)
2023-07-21 14:56:00小號是天堂RO時代在用的
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 14:57:00我不知道,但那時代資訊流通就沒那麼發達,不會直接咬死沒有,連遊戲資訊都要去買雜誌才能知道了
那年代玩的幾個OLG都沒這用法 RO我沒玩但WOW蝗蟲入侵 公會台灣人明顯是不認這個大號小號
不過上大小號,其實也是台灣一個族群拿來當上廁所用的黑話,但其他族群不一定會用,所以有些人不能理解為何真的有人拿來用在又遊戲上。
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-07-21 14:59:00我玩天堂RO也沒看人用過大號小號...盟友都嘛在講我換分身上來之類的
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 15:01:00有沒有想過可能就是你們的小圈圈就有么么人
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2023-07-21 15:03:00作業請自己寫 謝謝
作者:
WWIII (東邪西毒)
2023-07-21 15:04:00製杖
小號這個詞很久以前就有聽過 對比本帳來說是不太練的帳號/偶爾使用的帳號 語感還行
作者: RoyRoy2 2023-07-21 15:09:00
大大>大佬 啟動>激活
沒看到有人說掉線,網路斷線就斷線,掉線是什麼東西掉了?
作者: Gouda (gouda) 2023-07-21 15:11:00
實況是日文啊
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 15:11:00分身比較常見,大家那時都會說開分身
作者:
mealoop (肉oop)
2023-07-21 15:13:00小號就支那用的 是有查到比wow蝗蟲還早的紀錄 但很小眾也可以當支那傳過來的
作者:
mealoop (肉oop)
2023-07-21 15:14:00因為以前大號小號都是指喇叭或著大便尿尿
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-07-21 15:15:00台:賺錢 中:打錢
作者:
mealoop (肉oop)
2023-07-21 15:15:00習慣上根本不會用屎尿稱呼
作者: Gouda (gouda) 2023-07-21 15:15:00
激活雖然是支語但是卻出現在台灣的套裝軟體 windows 曾經也用激活..
作者:
Melodyer (MelodyTuner)
2023-07-21 15:15:00前搖/後搖,我到現在還是不知道他們喜歡搖什麼
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-07-21 15:16:00用激活那個是MS老問題吧,繁中語言混一堆簡中詞
作者:
CJhang (Civil Jobs)
2023-07-21 15:16:00中國、台灣 > 兩岸
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 15:17:00我一直以為是前衛搖滾/後搖滾
作者: Gouda (gouda) 2023-07-21 15:18:00
有一陣子兩岸關係比較好台灣人不會避諱用支語 很多支語那時就入侵了
作者: storyo11413 (小便) 2023-07-21 15:19:00
大小號真的很久以前就在用了 直播新聞也很早在用
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 15:19:00然後激活也不等於啟動阿 launch他們一樣叫啟動active才翻激活
作者:
Akabane (B8g終於搶回來啦)
2023-07-21 15:20:00GG好像只有日本人用對XD
才不是吧。這跟兩岸關係好壞無關 跟網路發達和語感比較有關前搖後搖也搞不懂是什麼意思
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-07-21 15:21:00前後搖好像是從rolling 來的,但就語感與使用人數
作者: kigan (鬼葬) 2023-07-21 15:22:00
以前會講「主帳」、「分身」,的確大小號應該是晚很多
作者: lofiktb (YOKcruisin) 2023-07-21 15:22:00
777其實是從中國的666改過來的
作者: kskg 2023-07-21 15:23:00
最佳化->優化
作者:
mealoop (肉oop)
2023-07-21 15:23:00因為wow蝗蟲也是15年前的事情惹 當然久
作者: kigan (鬼葬) 2023-07-21 15:23:00
777是從統神台來的,「刪除中國用語666」
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 15:23:00777是不太算 以前就是跟著人家喊666 然後越想越不對勁硬改
作者:
mealoop (肉oop)
2023-07-21 15:24:00patch支那叫補丁
以前都說本尊、分身,大小號就魔獸蝗蟲大號帶血色傳來的。
作者:
Melodyer (MelodyTuner)
2023-07-21 15:25:00吃雞也算吧?
作者:
cink8 (數學老師)
2023-07-21 15:26:00可愛 / 萌萌躂 ,懶叫 / 雞巴,雞巴 / ???
以前玩天堂一開始是說練功、升級,練等也有人說,後來練等比較多人使用,「等」變成角色level的簡稱,所以說「練等」,練功、升級反而比較少人說了。
作者:
BOARAY (RAY)
2023-07-21 15:28:00賽季 季節
作者:
Melodyer (MelodyTuner)
2023-07-21 15:28:00主播/直播主
萌萌達也算古老用語了 我看他們也不常用了現在好像都用卡哇
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-07-21 15:29:00各位小夥伴
作者:
a4786033 (Aldwyn)
2023-07-21 15:30:00分身跟小號要看遊戲吧,楓之谷同帳號不同角色就會說是分身,不同帳號就是小號
中國遊戲用語入侵最早就是2010魔獸世界被大量入侵帶進來的
作者:
iam0718 (999)
2023-07-21 15:32:00蝗蟲入侵那時候一堆職業中國式縮寫大流行
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 15:33:00從無印時代05年就有了只是08年么么王大流行
作者:
tindy (tindy)
2023-07-21 15:34:00WOW算一個分水嶺 那時候所有中國用語都被嘲笑
作者:
Akaza (猗窩座)
2023-07-21 15:34:00王者榮耀/傳說對決
同帳號不同角色→本尊、分身 / 不同帳號→本帳、分帳,角色跟帳號是兩回事。
作者: yamis 2023-07-21 15:36:00
有些表達意思比較好的沿著用就算了,跟慣用詞用法不一樣的硬要用的就莫名其妙,最靠北的是優越感爆棚到嘴別人
討論小帳/小號沒什麼意義吧 都是從帳號發展來的語感來說都說得通
有些警察就蝦七八亂抓一通啊 一開始說是wow後傳來各種跟台灣很不同的用語 結果後來走火入魔自己不認得就都算舉證2000初甚至199x年台灣用過的還要硬凹沒辦法證明不是從一些支那論壇或雜誌偷偷流進來的
作者:
Abigo (Lightning Abigo)
2023-07-21 15:43:00http://i.imgur.com/qKDcPV3.jpg懷疑這篇其實口嗨成分居多,分身小號啥的就每個人講話習慣不同而已,不然我自己平常都講本帳小帳,那你又要怎麼解釋?然後666跟777明明記得就不是兩邊用語不同要當支語警察拜託專業一點 不要做這種一半的 有夠掉漆
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-21 15:46:00有些就不可考來源,不知道哪裡傳來的最早是中國在用就真的信了,台灣也是一堆東西傳過去啊,尤其是那年代他們看動畫也是看台配港片也是聽台配反而有些我們的東西他們比我們還熟本來就同樣中文語系互相滲透超正常的不知道有些人在氣什麼
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2023-07-21 15:48:00充值 注冊
他們的依據大概是google出來殘體字網頁是最早的就是了
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 15:49:00既然不可考那提出經驗的為什麼又是警察了
作者:
afking (掛網中)
2023-07-21 15:51:00我還以為手游單純是錯字仔
作者: cat05joy (CATHER520) 2023-07-21 15:53:00
蝗蟲 活水
作者:
Algshir (way)
2023-07-21 15:54:00槍線 = 子彈 不知道算不算
作者:
sssyoyo (柚子)
2023-07-21 15:54:00lag > 抽風
作者:
fly0204 (For the Empire)
2023-07-21 15:55:00掉線是dropped
作者:
sssyoyo (柚子)
2023-07-21 15:56:00找朋友組隊 > 開黑
作者:
snpr (阿笨)
2023-07-21 15:56:00性價比 台灣人也有在用吧,不一定是對岸傳過來的
不過語言 本來就是通俗實用取向 鑽牛角尖給學者去搞就好有些都幾十年以上的東西 不同世代最早接觸的也會不同
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2023-07-21 15:58:00開源代碼 服務器 發帖 教程
不可考就代表沒有結論啊 阿大家都經驗說話 結果你要扣
烏龍麵/烏冬麵 分隊/別動隊雖然日文就是別動隊,但中文翻譯直接照搬滿怪的
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-21 16:05:00重播 回放是說切片到底是從日文還是對面來的不過我還是習慣說精華
啊之前steam板連 打遊戲 都有人出來靠妖了 這還不警察?
作者: generic (generic) 2023-07-21 16:09:00
代理又抽風了 小退下
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-07-21 16:09:00切片是從日文切り抜き來的吧,但是應該是中國翻切片,台灣一般用精華
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-21 16:10:00還有 寄
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-21 16:11:00台灣應該會用 GG之類的?
作者: generic (generic) 2023-07-21 16:12:00
代理=VPN 抽風=不穩定 小退=重登十幾年前WOW蝗蟲入侵 很多用語都是那時候的
作者:
BOARAY (RAY)
2023-07-21 16:15:00GG只有我們用啊 跟外國的GG差一大截
作者: kigan (鬼葬) 2023-07-21 16:18:00
「回車」是打字機的用語,所以APPLE鍵盤也不用「ENTER」
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 16:18:00那你去跟他靠夭啊 關我們屁事
作者: ralpoph (ralpoph) 2023-07-21 16:26:00
台灣其實10年前也是用666後來不知怎麼改成777
offline是離線,或是下線,disconnect才是斷線,簡稱dc,蝗蟲的掉線是當斷線用,你幫他們圓的是離線。
對啊當時我就靠妖回去了啊怎麼? 你跳出來說人自掐再來來說關我們屁事 太閒了哦
作者: generic (generic) 2023-07-21 16:28:00
卡=lag 中國隊友:我有点卡 我:我有月卡
作者: inte629l 2023-07-21 16:31:00
子網掩碼/子網路遮罩 網關/閘道
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-07-21 16:32:00那也不是我說的 就大家在討論你在那邊受害者要幹嘛
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-21 16:36:00- 之 槓
寄是GG(台灣用法)傳過去之後演變的 就跟666傳過來後演變成777一樣
雖然有點無關,不過台灣的“AFK”算是有點亂用,跟quit意思混在一起
作者:
stussy (三重福山雅治)
2023-07-21 16:40:00遊戲的大小號用法不錯啊 帳號分大小怎了?
G/寄也是蠻神奇的 原文根本不是那樣 中文圈獨有誤用
中國因為拼音方式的問題,常見用拼音的第一個字母來作替代文字
CP除非你是在講配對 不然這個CP就是CP值的CP 哪是兩
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-21 16:41:00原來是台灣傳過去的喔
雖然主要可能是為了規避中國大量敏感詞遊戲裡的CP跟討論遊戲的CP,的確是兩個意思
對岸一堆詞都是因為河蟹機制生出來的 用字首單純就是他們的拼法 就像你在台灣會看到ㄍㄋㄋ一樣意思
作者:
Mues (Mu)
2023-07-21 16:45:00中國也是用副本
作者: gto461013 (帥愛一生) 2023-07-21 16:48:00
練功比較老 後來都是說練等吧
作者:
ZeroRSX (陽明山的藍色閃電)
2023-07-21 16:50:00柺的台灣用法是揹娃/揹娃娃吧,騎士練功揹一個法師補血
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-07-21 16:54:00
拐是輔助
作者:
akiue (樂透冥登)
2023-07-21 17:17:00小號以為你要小便勒上古捲軸5/老滾5;動物森/猛男撿樹枝
作者:
s87087 2023-07-21 17:37:00補師/補職>奶媽/治療
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2023-07-21 17:50:00update/hotfix/patch