[閒聊] openai api 翻譯網路小說 小心得

作者: terry12369 (Doge)   2023-07-08 19:01:34
剛剛無聊試了一下用網頁插件Immersive translate + open ai api(gpt 3.5 turbo 0613)
拿來翻這部:
和風ファンタジーな鬱エロゲーの名無し戦闘員に転生したんだが周囲の女がヤベー奴ばか
りで嫌な予感しかしない件
オリジナル:ファンタジー/ホラー
https://syosetu.org/novel/232822/
簡單介紹這小說,男主角轉生到了重口味小黃油的世界(日式妖怪),結果是個沒外掛路人,
小時候又作死去撩其中一個女主,結果就是這世界纏上主角的女角都有病(可以當全員病嬌)
翻了幾話,翻成中文大概翻了7w2字左右,花費是0.36美金

剛剛又研究了一下DeepL的api還蠻貴的,免費版一個月只有50w字符,收費版是100w字符/25
美金,而且官網刷信用卡亞洲只收新加坡跟日本。
而且說實話翻的還不錯,而且很快,大概一分鐘就能翻完一話(翻成中文1w-1w6字左右),插
件已經寫好催眠用語,所以不會自己生成幻想劇情,就是乖乖一段一段翻譯。
但是小問題就是有時候一句話的段落會卡住、沒翻到維持日文、翻成英文,明明要繁體字卻
給我簡體字。
卡住(會卡蠻久的,也不會報錯讓你重按翻譯)

英文

日文

不過這些都是小問題就是了,個人感覺不太影響閱讀,畢竟有人腦補正。
個人玩玩日文遊戲還沒什麼問題,但是看小說真的難度太大了(字太多很累),今天突然想到
有openai能用就來用用看,沒想到效果挺好的,也不算貴。
現在是有幾個小問題想問
1.大家沒在用api金鑰會先刪掉嗎?小弟現在是有點怕怕的,用完就把金鑰刪掉,要用再重
新開。
2.小弟的習慣還是抓成txt用ipad看,而且這網頁翻譯一翻就是整個網頁都翻譯,連最上面
最下面那個不重要的區塊都翻譯了感覺有點浪費。有人有找到更方便的翻譯軟體或插件嗎?
作者: bruce900120 (Chroype)   2023-07-08 19:15:00
你可以設limit就算key外洩也沒差,而且key除非你直接跟別人講應該是很難流出
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-07-08 19:16:00
好貴噢,不是免費的軟體加上第三方插件而已,敢收這麼多錢= =
作者: sustainer123 (caster)   2023-07-08 19:17:00
limit設好就沒差ㄅ不過1000token=750字符=0.002感覺你翻了靠北多字 為啥才0.36?
作者: bruce900120 (Chroype)   2023-07-08 19:19:00
3.5應該算便宜到不行,我日常使用一個月也不超過3鎂。
作者: terry12369 (Doge)   2023-07-08 19:20:00
3.5是比4便宜2倍,為什麼這麼便宜我也不知道,我第一次用完有等5.6個小時以上等那個收費更新上面是寫大概五分鐘就會更新,一個小時就沒增加了
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2023-07-08 20:10:00
有沒有支援4.0的版本?雖然三個小時只能傳25個訊息…但基本上我是一週才會翻譯個,兩篇大概不到一千字日文吧另外想請問一下催眠的咒語該怎麼下,我叫它當翻譯卻三四段或過了五分鐘沒寫後續就忘了…
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2023-07-08 20:30:00
比較好奇小說本身有趣嗎XD
作者: EMIRU720 (自我循環主義)   2023-07-08 20:43:00
這部超好看,我用chat gpt 翻打河童那段翻的不錯
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2023-07-08 21:42:00
4 的key要準備對所有人開放了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com