https://twitter.com/toumeinainu/status/1676600202067603456
https://pbs.twimg.com/media/F0R6_MzWAAIECcM.jpg
最近感覺很棒的時候,是知道踊り場的由來的時候。
踊り場(樓梯間)
「踊り場」付きの階段が登場したのは、明治に入って西洋建築が伝来してからという事
です。その当時、ドレスで着飾った麗人たちが、折れ曲がった優雅な階段を上り下りす
る時に、ふわっとドレスの揺れる様が舞台で踊っているように見えたので、「踊り場」
と言われるようになったようです。
有著「跳舞場」的樓梯登場,是從明治時代開始傳入的西洋建築來的。當時,身著禮服的
美人們,在彎曲優美的樓梯上下樓時,搖曳的禮服裙襬看起來彷彿像是在舞台上起舞,「
跳舞場」就這樣被命名了。
原來日文的樓梯間有這種由來!
好浪漫好有趣~