※ 引述《ak47good (陳鳥仁)》之銘言:
: ※ 引述《s7503228 (情報屋)》之銘言:
: : 比起進步價值 其實我覺得這部根本歧視快滿出來了XD
: : 迪士尼這片下面有歌詞 其實你可以看一下
: : Bud, Nacho and Lita, Tere, Tabi & Tonita, Scooter, Lotlot and Gordita,
: : Nachito, Chacha & Cookita
: 這部片被罵的有幾個點
: 片中的"oye primos"是錯的,正確應該是"oigan primos"
: (這方面不知道有沒有人能解說一下,畢竟很多西語系的人對這句非常敏感)
oye是面對單數,而oigan是面對複數,對英語來說就跟hey差不多
但對西語系的人對這相當的敏感
畢竟作品中加入了為數不少的種族刻板印象,若是製作人自嘲也罷
但連西語都講不好還要硬加的話…就說不過去了
目前推特上的西語圈仍持續炎上
而官方推特也已經刪除該節目相關的資訊
https://pbs.twimg.com/media/FytQLe9XgAQPud0.jpg
除了對拉丁裔的刻板印象外,設定上跟勞德之家有87%像也是招黑的點之一
相關梗圖自然是少不了
https://pbs.twimg.com/media/FyslGxTWYAEDeL9.jpg
@Dibujosmuyfeos
「我想要製作這樣的卡通,但人物全換成Latinx」
「但是勞贖大人,這方面的題材有人作過了,還是該節目的衍生劇」
「我要它更具種族主義和攻擊性」
「這新節目叫"primos",劇中有個嬰兒叫"cuquita"」
炎上點圖解
https://pbs.twimg.com/media/FyoT1plXoAATNXn.jpg
「地震」
「墨西哥濾鏡」
「名字叫cookita的嬰兒」
「名字叫胖妞的胖妞」
「同住屋簷下」
「OYE PRIMOS」
這角色一看就知道是專門欺負主角的角色,但…
https://pbs.twimg.com/media/Fyhp0JGWcAIW4RV.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Fyhp44oWcAAYM6S.jpg
太可怕了…
https://pbs.twimg.com/media/FyjLg7_XoAIw6ad.jpg
@GarabatozReal
這啥鬼…
https://pbs.twimg.com/media/Fyn363kaIAE_Fan.jpg
製作人員機乎都是白皮死老外
https://pbs.twimg.com/media/FyntY2ZacAENMhd.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FyrZpC-WAB8ZMcv.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FysyHs9XsAE2kXK.jpg
@Cazahistorias13
「OYE PRIMOS!我愛塔可餅跟地震」
「我會好好教妳如何講正確的西班牙語」
SJW曾經罵過樂一通的飛飛鼠
說這隻老鼠涉嫌歧視墨西哥文化
還要求「取消」
結果拉美地區的人其實很愛這隻老鼠
而三不五時惹毛拉美人的反而是SJW
https://pbs.twimg.com/media/FympfmzWYAMseY5.jpg
聽說是該劇的原畫
https://pbs.twimg.com/media/FymySE3WIAQbV1e.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FymySdhWIAEPi4H.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FymySxyWIA0Qe4T.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FymyTH4WYAEU1HW.jpg
被質疑「抄很大 抄不用錢」的角色之一
https://pbs.twimg.com/media/Fyqnl9FX0AYLE99.jpg
人物感覺非常非常非常非常的…不討喜…
https://pbs.twimg.com/media/Fyg7Pz5XsAg9GVh.jpg
fixed it!
https://pbs.twimg.com/media/FyotxiBWwAAWa_c.jpg
迪士尼在1944年時創造了班基德和荷西兩個在拉丁美洲相當受歡迎的角色
然後在2023年居然有辦法創作出惹毛整個拉丁美洲的作品
這80年來到底發生了甚麼事了?