[水星] 黒百合

作者: wl2340167 (HD)   2023-05-06 16:51:31
https://twitter.com/y_04taka/status/1654442847855341570
https://pbs.twimg.com/media/FvXDAG0aYAITdIB.jpg
クロユリの花言葉は、「呪い」や「復讐」といったネガティブな怖い意味と、それに相
反したロマンチックな「愛」や「恋」という意味があります。
黑百合的花語,有「詛咒」和「復仇」這樣的負面意義,相反的也有著浪漫的「愛」和「
戀」的意思。
到底誰會只貼幾張圖就發文啊,
我也要這樣做。
作者: error405 (流河=L)   2023-05-06 16:54:00
還以為是明人那台
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2023-05-06 16:56:00
也以為是明人
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2023-05-06 16:56:00
明人那台標題就要改火星了
作者: jeeplong (chickenhammer)   2023-05-06 16:57:00
黑玫瑰有趣多了https://i.imgur.com/esnZxki.pnghttps://i.imgur.com/JCEaBg5.png花語是 待會再告訴你
作者: loliconOji (蘿莉控大叔)   2023-05-06 16:59:00
所以你有玩過那個 戰國的黑百合嗎
作者: KHDSN (嗯啊啊嘰)   2023-05-06 17:01:00
學到了
作者: a606152004 (吐槽役)   2023-05-06 17:01:00
還以為是明人那台+1
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2023-05-06 17:02:00
黑百合公寓
作者: jeff235711 (jeff235711)   2023-05-06 17:04:00
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2023-05-06 17:04:00
看到這花我只會想到流油的那台啊
作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2023-05-06 17:05:00
他是因為跟猴子不合才被搞的吧,本來是柴田那一掛的
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-05-06 17:07:00
作者: JohnShao (平凡的約翰)   2023-05-06 17:09:00
看成火星黑百合(揉眼睛
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-05-06 17:11:00
戰國黑百合系統很舊玩起來挺麻煩的 然後汁太多
作者: yumenemu610 ( )   2023-05-06 17:19:00
幹推文開枝散葉到我不知道該回什麼
作者: wl2340167 (HD)   2023-05-06 17:19:00
喔是喔 要這樣喔 一邊給我聊根本沒興趣的別台機器人一邊要聊黑玫瑰
作者: wl2340167 (HD)   2023-05-06 17:20:00
我要的推文是阿母最強之類的
作者: yumenemu610 ( )   2023-05-06 17:21:00
阿母最強的話那就是黑岩瑪瑙了吧
作者: infi23 (流浪)   2023-05-06 17:26:00
還以為要開明人那台
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2023-05-06 17:30:00
靠腰風色的黑百合也太冷門了吧XD
作者: jeeplong (chickenhammer)   2023-05-06 17:33:00
尬聊時間亂聊一通 就愛這味
作者: GAIKING (The Great)   2023-05-06 17:33:00
我以為要玩明人的黑百合梗
作者: jeff235711 (jeff235711)   2023-05-06 17:40:00
@r02182828 嘻...
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2023-05-06 17:57:00
機油淚
作者: er38933   2023-05-06 18:39:00
我要會玻色子跳躍那台黑白合
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2023-05-06 19:08:00
不知道該聊什麼 總之推推
作者: rainveil (多栗)   2023-05-06 20:11:00
鋼彈宇宙出現撫子號的機體是可以的嗎
作者: redire00 (redire00)   2023-05-06 20:40:00
哪裡可以看寧寧和茶茶百合
作者: hocatt77 (多喝水)   2023-05-06 22:20:00
呃 推媽媽
作者: jeanbubble2 (影子)   2023-05-06 23:07:00
靜撒嘛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com