作者:
medama ( )
2023-05-05 19:00:13動畫「我內心的糟糕念頭」中,
出現了目黑車站的招牌實景
但底下的英文卻是歪的
眼尖的韓國人發現
原來是刪除了韓文(跟中文)
https://i.imgur.com/ASSEj7c.png
https://twitter.com/Dangerplanet/status/1653131745951354882
Translated from 韓文 by Google
我覺得有些奇怪,但也很奇怪。
動畫中出現的場景的招牌應該是用多種語言寫的,
但奇怪的是,只有'韓語'被遺漏了哈哈哈
奇怪的是,沒有辦法設計出不符合左右平衡的設計。
心得:
刪就算了 好歹也把英文對正標齊吧
作者:
ice7890 (\\彳聿//)
2023-05-05 19:02:00之前看韓國片源的柯南,他們把開頭的報紙全改成韓文,他們自己都這麼做了還問這問題超怪
站牌也空白 還原但又不完全還原有疑惑還好吧 中文也沒了 剩一個歪的英文超怪
作者: Tads 2023-05-05 19:05:00
他們自己都把人改名字了 還會在意招牌這種小事?
作者: grandzxcv (frogero) 2023-05-05 19:05:00
一定要說因為你醜才甘願484
作者:
johnny3 (キラ☆)
2023-05-05 19:06:00我覺得最基本的問題 製作組不懂韓文 要怎麼完美還原寫錯字會變成像ンソ不分的笑話
作者:
jokerpok (JOKER)
2023-05-05 19:07:00因為怕寫錯
某些國家真敏感 想迴避也不行 真以為世界圍著你國轉呵呵
作者:
LANJAY (LANTING)
2023-05-05 19:12:00都會改人家東西了 自己加上去啊
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-05-05 19:20:00
怎麼不順手置中
作者: AhirunoSora 2023-05-05 19:20:00
原因很簡單三個字:不重要
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2023-05-05 19:24:00字型漏字啦(?而且 動畫組好歹也置中 設計師看了好氣
作者:
glen246 (-CaT-)
2023-05-05 19:26:00中國還會特地屏蔽漢字+改地圖呢
作者: adwn 2023-05-05 19:26:00
不寫就不會出事啦
作者:
Xincha (岩鹽)
2023-05-05 19:27:00去掉沒差 但沒置中不行==
作者:
ashkaze (畏怕陽光)
2023-05-05 19:43:00覺得車站那種本來就有多國語言標誌還刻意去掉很奇怪
作者:
juncat (モノノフ)
2023-05-05 19:43:00刪了不置中才是罪大惡極
作者: testlab 2023-05-05 19:45:00
比較想問為什麼不置中==
作者:
Adlem (王告海龍神)
2023-05-05 19:48:00為 什麼 不置 中
作者: yozora15987 (nightsky) 2023-05-05 20:15:00
沒有置中才是重點吧
作者:
scott032 (yoyoyo)
2023-05-05 20:22:00因為是日本動畫
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2023-05-05 20:30:00刪掉還不置中 真的有夠過分= =
作者:
zien0223 (LazyCat)
2023-05-05 20:37:00給我置中啊混蛋
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2023-05-05 21:04:00出於省事(不想校對)要刪除沒問題 但你好歹把英文置中啊幹
作者: jaychinj01 2023-05-05 23:04:00
不寫也沒關係,好歹英文置中吧...
作者:
yeeouo (林翔)
2023-05-05 23:22:00什麼不會寫 才幾個字照描很容易吧 再說中文不是幾乎一樣嗎