[問題] 請問網飛現在是放棄動漫了嗎

作者: nnvnn067 (嗨抓)   2023-05-01 15:26:00
如題
從上禮拜我推上了新的一集 但沒字幕
到現在地獄樂也上了 但也沒字幕
請問網飛是在下很大的一盤棋嗎
我很好奇
作者: laughingXD (拉氛)   2023-05-01 15:27:00
勞動節讓翻譯休息一下
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2023-05-01 15:27:00
趁這個機會跟日本接軌不好嗎?
作者: benson50913 (刀劍廚)   2023-05-01 15:27:00
反正翻譯品質跟屎一樣 不如開始練日聽或看英文字幕
作者: noreg0393933 (埔生)   2023-05-01 15:28:00
為什麼需要字幕?
作者: a5245242003 (elbert)   2023-05-01 15:30:00
花那麼多錢沒字幕喔
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2023-05-01 15:31:00
今年一定島
作者: TanahashiHFF (HighFlyStar☆TANA)   2023-05-01 15:34:00
我剛開 明明就有...
作者: yourmomb (巨根俠)   2023-05-01 15:36:00
反正翻譯翻了也看不懂 哪有差==...
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2023-05-01 15:37:00
不然要和以前一樣,多國字幕配音弄好過了五個月才上嗎
作者: A5Watamate (出荷済)   2023-05-01 15:48:00
可能發現台灣區都不開字幕就把翻譯炒了
作者: emptie ([ ])   2023-05-01 15:59:00
翻譯太爛了 乾脆不翻了
作者: nnvnn067 (嗨抓)   2023-05-01 16:39:00
結果客服說4小時之後再看==
作者: roc074 (安安)   2023-05-01 16:44:00
阿他弄得好或爛都不影響啊
作者: protess (釣魚宗師)   2023-05-01 16:45:00
可能發現台灣人人日文N1不需要字幕,乾脆裁掉字幕團隊
作者: sheo99 (修)   2023-05-01 17:07:00
他們有動畫沒動漫
作者: kougousei (kougousei)   2023-05-01 17:23:00
反正翻譯爛到嚇死人乾脆不要上字幕好了
作者: xianyao (艾瑪)   2023-05-01 17:34:00
他字幕不是機翻的嗎? 他需要的是個能複製貼上的人
作者: zxc911877898 (lee5in)   2023-05-01 17:46:00
沒字幕還要錢喔? 笑死
作者: ShiinaKizuki (磨鏡)   2023-05-01 18:34:00
網飛看起來放棄很多東西
作者: cecildizzy (cecil)   2023-05-01 20:09:00
客服叫你4小時之後再看這點比較好笑XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com