Re: [閒聊] 會覺得中文歌聽不下去嗎?

作者: misaka0120 (野格炸彈)   2023-04-19 15:43:24
中文歌的問題喔
除了作曲文化等後天因素外
中文本身的發聲結構就是最大的問題
同樣的弦律
日文
https://youtu.be/LFCb3RfPfXo
中文
https://youtu.be/lB2V3CzIta0
大家可以體會看看差異
為什麼會這樣呢
主要還是因為中文的顆粒感太嚴重了
有沒有發現日本人寫片假名中文全部都是長音
由於每個音節攜帶的資訊量太高
導致必須加入不同聲調 拉長音節的長度
還有出現像ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ 複雜且不好聽的子音
最後變成一個一個不連續的長音節
那聽起來就會很難聽
相比起來
如果是由大量連續的短音節構成的語言
就會好聽很多
題外話
周杰倫透過讓把所有字黏在一起 確實讓中文歌好聽很多
但代價是完全聽不懂在唱什麼
作者: D122 (小黑球)   2023-04-19 15:59:00
真的 當初看這影片真的傻了另外像蝸牛台的蒸煮美人魚 雖然在台灣很紅 我同學在學校也會唱但我就是覺得日文原版比較好聽
作者: pinkg023 (pinkg)   2023-04-19 17:07:00
也許有適合中文的寫法,只是還沒被發掘出來
作者: Wooctor (Woowoo)   2023-04-19 18:06:00
英文發音也是這樣,自從都聽英文日文vocal為主的音樂後發覺變得很不習慣聽咬字超級清楚的中文唱腔而且想到一個旋律的時候,很容易就能填入英文字詞結果中文是怎麼填怎麼卡,整個不對勁變成要填中文很容易對編曲產生方向的局限性之感
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-04-19 18:16:00
有試著聽過反過來翻唱的嗎?*旋律現在不方便聽,剛剛我也試著找了中翻英的歌單。但好少。少到會讓我覺得只有好翻唱的被翻了。畢竟我想比較的是,中翻日、中翻英是不是真的「都」比較棒。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com