Re: [閒聊] 把「法師」叫成「術士」會很不禮貌嗎

作者: yokann (歐洲)   2023-04-13 14:55:58
以前WOW有文字獄的時候
(不知道現在還有沒有?)
你把術士叫成SS 法師叫成FS
可是會開戰場血流成河的
當時可是一堆糾察隊(現在叫做支語警察?)
聽到LM BL FB SS FS MS會氣噗噗跳腳的
我以前在銀翼聯盟
那時候2.0末期突然來一堆大陸人
當時玩獵人 有一招叫做誤導(轉移仇恨)
所以很常被叫去開王
常常聽到戰士RL喊說
"LR 誤導開"
我花了好久才搞清楚LR是獵人
原來是在叫我…XD
話說回來 以前遊戲好像很少術士這個職業吧?
好像叫妖術師?
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-04-13 14:57:00
活水
作者: medama ( )   2023-04-13 14:57:00
速度
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-04-13 14:57:00
主要是DND的術士有特殊設定 很難用其他系統來比較
作者: medama ( )   2023-04-13 14:58:00
有時候是以前翻譯跟現在不同 其實原文一樣
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-13 14:58:00
不是wow有文字獄的時候,是wow板有文字獄的時候
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2023-04-13 14:58:00
跟你說 現在經典也是一堆國人
作者: Jbeetle (Jbeetle)   2023-04-13 14:58:00
妖術士是另外的設定 跟術士法師又不一樣
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-13 14:59:00
而且這才不是文字獄,火星文注音文拼音文誰都不喜歡,跟文字獄有甚麼關係= =
作者: kid1412sonic (迦蚋李奧那多)   2023-04-13 14:59:00
么么
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-13 15:00:00
我不講FS SS改講ㄈㄕ ㄕㄕ你難道就會比較爽?
作者: aiiueo (aiiueo)   2023-04-13 15:01:00
ZS就是悲劇
作者: hk129900 (天選之人)   2023-04-13 15:01:00
拼音文跟注音文同等級 比支語更低級 本來就該禁
作者: eva05s (◎)   2023-04-13 15:01:00
檸檬熟了,吃檸檬吧,酸爆
作者: GodV (偉神)   2023-04-13 15:03:00
魔獸術士的英文原文是warlock,是歐洲古代用來形容信仰魔鬼邪惡男晚上
作者: fenix220 (菲)   2023-04-13 15:04:00
代理抽風
作者: GodV (偉神)   2023-04-13 15:05:00
男巫的詞彙
作者: wcp59478 (真是邪門)   2023-04-13 15:07:00
SM ㄏㄏ
作者: a2364983 (小可憐)   2023-04-13 15:08:00
可以接受拼音 但不能接受拼音再縮寫 太白癡了
作者: fenix220 (菲)   2023-04-13 15:10:00
支那人 不EY
作者: ayasesayuki (綾瀨紗雪)   2023-04-13 15:12:00
fs我還以為是輔助咧
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2023-04-13 15:16:00
wow版主還被這條版規搞到請辭
作者: watwmark (水印)   2023-04-13 15:19:00
你就想成 拼音文=注音文 就好 會禁不難理解
作者: suja (武田英帝)   2023-04-13 15:20:00
法師 術士 不一樣吧 術士技能是扣血抽牌耶
作者: kof78225 (聖劍天俠)   2023-04-13 16:52:00
Sm yy

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com