[問題] 日文名字中的漢字/假名

作者: Mark77817 (岳仔)   2023-03-29 12:58:03
比宇宙更遠的地方:
https://i.imgur.com/GLcFOcD.jpg
角色取名字一口氣把漢字、平假名、片假名三種方式全用上了。
真理、惠也算常見的名字,
在其他動畫出現時用的也多是漢字。
劇中兩人都是普通出生於日本的女高中生,
也非藝名或暱稱,
為什麼選擇使用假名?
日本人的本名用漢字或假名有什麼差異嗎?
作者: chordate (封侯事在)   2023-03-29 12:59:00
用片假名就有外國人感覺。平假名會覺得比較親切
作者: medama ( )   2023-03-29 13:00:00
想用就用啊
作者: chordate (封侯事在)   2023-03-29 13:00:00
都漢字的話看情況,亂湊的話會像不良有典故的就會像是名門
作者: protect6090 (山茶花)   2023-03-29 13:01:00
基本上就是為了讓別人讀對而已,不然漢字讀音很麻煩
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-03-29 13:01:00
就高興就好吧,記得就有なのは(奈葉)的漢字其實在出生前有個菜乃葉,不過據說希望魔法少女不要用生硬的漢字,最後用平假名的說法
作者: Slas (史雷斯)   2023-03-29 13:02:00
日文很多名字讀法其實很不直覺
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-03-29 13:02:00
甚至漢字不一定唸的出來/唸的對,也因此產生了DNQ命名
作者: Slas (史雷斯)   2023-03-29 13:03:00
比較有名的例子是 春日大家都是念かすが只有海外的人會念はるひ
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2023-03-29 13:05:00
爸媽想怎麼取就怎麼取啊
作者: superLM (Let's play it by ear)   2023-03-29 13:05:00
這部趕上網飛下架前看完了
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-03-29 13:06:00
公連美空是(misora),戰戀美空是(miku)
作者: GodVoice (神音)   2023-03-29 13:08:00
かすが 印象中是 姓吧??
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2023-03-29 13:08:00
因為漢字跟音不一樣是日本常見現象了
作者: Slas (史雷斯)   2023-03-29 13:10:00
對阿 春日是姓氏 所以大多數的日本人不會認為該念はるひ
作者: JesterCheng (Jester)   2023-03-29 13:10:00
可以查看看漢字的生有幾種念法 直接中風
作者: snocia (雪夏)   2023-03-29 13:10:00
マリ和めぐみ都是戰前就有的名字,前者和外來語有關,根據日文維基,除了眾所皆知的Mary以外,摩利(Mari)支天也是一個來源
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-03-29 13:11:00
虎王(raionkingu)
作者: sadQQ (小凡)   2023-03-29 13:12:00
漢字是恵的讀音是めぐみ 但讀作めぐみ不一定漢字是恵啊 其他同樣
作者: GodVoice (神音)   2023-03-29 13:12:00
日文的漢字字典中 愛的人名念法有七種
作者: cwjchris (飛碟)   2023-03-29 13:16:00
さくら可以當姓(佐倉)也可以當名(櫻)中島愛的愛要念めぐみ
作者: GodVoice (神音)   2023-03-29 13:20:00
さくら也是有名的常用例子 這兩個的重音位置不一樣
作者: starwillow (In my life)   2023-03-29 13:21:00
日本人自己說了算
作者: OhmoriHarumi (黑魔導)   2023-03-29 13:30:00
有的人名「愛」要唸MANAMI。
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2023-03-29 13:32:00
重啟咲良田的男主名字是寫作恵但讀作けい ,不過一般名字還是會讀作めぐみ
作者: OhmoriHarumi (黑魔導)   2023-03-29 13:35:00
春日、服部、日下部、東海林、小鳥遊、四月一日,這種有特殊唸法的字,日本人會習慣先唸特殊唸法。姓
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2023-03-29 13:35:00
五十音是種注音的概念 能配很多漢字 還有音讀訓讀能玩
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-03-29 13:39:00
光美桃園愛(ラブ)與相田愛(まな)念法也不同
作者: Mark77817 (岳仔)   2023-03-29 13:46:00
原來有這麼多眉角,感謝大家解惑
作者: krousxchen (城府很深)   2023-03-29 14:30:00
漢字在日文是外來的,所以不一定要有漢字名
作者: kinuhata (kinuhata)   2023-03-29 15:12:00
取假名的原本就沒有特定對應哪個漢字 翻譯的時候會用惠純粹是因為中文沒辦法直接翻假名 一定要找個漢字來代替
作者: hollen9 (好冷酒)   2023-03-29 15:49:00
這就是為什麼日本表單 一定有 苗字+名前 的假名欄位不然所有人都怕把你的名字念錯反觀中文、英語系就沒有這種習慣 念錯也不會差太多不過通常還是不會取太奇怪的 不然會很像 DQN 姓名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com