這篇內文太長了 又一堆表格分析
建議去原文看 我剛剛PTT想發文 貼到一半放棄
我只能說真的很猛 把鏈鋸人動畫版所有問題都講完了
標題
BD銷量大暴死,動畫真的很不妙?淺談《鏈鋸人》動畫現況與被認為失敗的原因
魚子壽司 2023年03月08日 17:28:00
https://www.upmedia.mg/news_info.php?Type=12&SerialNo=167555
節錄最後一段 作者的分析
評分雖中上但留不住人 — 淺淡動畫「不受歡迎」的原因,新手監督成「罪魁禍首」?
如果僅看評分和觀看次數,歐美市場對《鏈鋸人》改編動畫的喜愛程度遠比日本或台港澳
地區高,如果說BD是日本市場對動畫喜愛的指標,那麼在海外市場受歡迎但在當地感覺中
規中矩,BD賣得不算太好還可以理解,然而《鏈鋸人》改編動畫是評分都有中上的程度,
又收穫巨大人氣的情況下,BD依然賣得慘淡,那可能說明了一件事:普遍觀眾覺得《鏈鋸
人》改編動畫不錯,但完全說不上「很喜歡」的程度,更不用說從動畫播放以來,部分「
原作黨」 — 也就是理應成為動畫「死忠」那群人對動畫的不滿一直存在。
第一個部分「原作黨」不喜歡《鏈鋸人》改編動畫的原因,就是動畫的風格與原作風格不
符 — 原作依靠分鏡的方式,利用連續數個畫面和少量台詞,營造劇情當下的氣氛,同時
維持輕快緊湊的節奏;而《鏈鋸人》改編動畫增加了不少分鏡,拉長了故事的節奏,雖然
故事的文戲得以被放大,如觀眾能在第一集清楚得知淀冶的悲慘身世,在之後能夠清楚了
解姬野與秋之間的感情,然而劇情緊湊不再,期待《鏈鋸人》是「爽片」的觀眾自然不滿
。
有些情節的節奏被拉長反而會有比較好的效果,不過整部劇情拉長,與「爽片」的距離就
越遠(來源:鏈鋸人)
第二個部分「原作黨」不喜歡的原因在於《鏈鋸人》改編動畫的打鬥場面不似預期,在動
畫裡,除了對肌肉惡魔一場被刪減,所有戰鬥場面和打法都得到還原,但風格天差地遠。
在原作「以數個分鏡交代劇情」的做法下,戰鬥場面往往只有數張描寫,但畫面震撼,讓
人感到瘋狂和爽快。
然而《鏈鋸人》改編動畫處理打鬥場面的做法就是把打鬥「還原」,「原汁原味」呈現戰
鬥場面,變相令戰鬥時間拉長,同時多出來的是不爽快不帥氣的3D戰鬥場面,令戰鬥變得
沉悶;因為追求「真實」,《鏈鋸人》改編動畫戰鬥場面的血腥、瘋狂程度完全比不上原
作風格,再加上永遠只有兩首,有時不合節奏的戰鬥BGM,讓《鏈鋸人》改編動畫的打鬥
場面為人詬病。
在對殭屍惡魔的戰鬥中,淀冶被重重殭屍包圍,浴血奮戰(來源:鏈鋸人)
而《鏈鋸人》改編動畫雖然有同一台詞,但沒有相同畫面,震撼程度大減(來源:鏈鋸人)
在原作,真紀真與公安到場時屍橫遍野(來源:鏈鋸人)
在改編動畫裡,「屍橫遍野」的程度大減,畫面衝擊自然大減(來源:鏈鋸人)
《鏈鋸人》改編動畫的劇情的確如MAPPA之前所說,幾乎毫無刪減地呈現在觀眾眼前,除
了肌肉惡魔被刪減和部分秋、淀冶和帕瓦三人的互動有小部分的更改,其他地方都忠於原
作,但氣氛與原作天差地遠,引起「原作黨」不滿。
不少人把矛頭指向第一次當動畫監督就擔起《鏈鋸人》改編動畫大旗的「中山龍」,原因
出自一篇日本娛樂雜誌「日經娛樂」對《鏈鋸人》改編動畫各個STAFF以及主演聲優的專
訪中,中山龍對製作《鏈鋸人》改編動畫的看法 — 不想做所謂的動畫,而是一些成年人
可以看,經得起考驗的作品,由於自己和藤本樹都是電影愛好者,因此想以這個為基石進
行《鏈鋸人》動畫的改編,不依賴動畫文化的固定概念如「秋葉原」和「萌」,同時投入
音樂的時間都會與製作真人電影相近,把現實和電影的精髓融入其中,相信對作品有好處
;另外,他認為漫畫的事物就應該以漫畫為載體來欣賞,《鏈鋸人》改編動畫是影像,而
一些事情只有用影像才能完成。
日經娛樂2022年11月號封面(來源:日経エンタテインメント!)
而《鏈鋸人》改編動畫的確如中山龍所願,劇情的呈現方式都是往寫實那邊靠攏,亦正正
這種寫實風格,讓部分意見認為此舉扼殺了原作張狂、誇張的風格,讓作品「黯然失色」
。因為動畫失去了原作的「風格」,因此中山龍被部分人質疑根本不懂《鏈鋸人》。
中山龍真的不懂《鏈鋸人》?12個ED,不同角度觀賞「摒棄」原作風格的《鏈鋸人》
不過觀看日本電子遊戲雜誌「Fami通」對中山龍的專訪內容,中山龍說自己由《炎拳》開
始已經是藤本樹的粉絲,並對如何呈現《鏈鋸人》魅力這一點非常執著,而他對《鏈鋸人
》的理解有別於一般所認為「張狂、誇張的風格」,而是有不同的面向。
首先,編排12支不重複ED的方案是由中山龍、動畫製作人瀨下惠介和音樂企劃製作人木村
誠一同討論、實行,認為如果能夠展示各創作者眼中不同角度的《鏈鋸人》,一定會為作
品錦上添花,因此他們決定每一集ED都使用不同歌曲,並分別由不同的動畫監督製作,希
望有助觀眾了解正篇的劇情,亦能體現作品的多個面向 — 因為他認為《鏈鋸人》可以從
多種角度解讀,而不同角度看到的東西都完全不一樣,但它們都可以被歸類為同一句話
— 「這就是《鏈鋸人》的風格」。
第4話ED「錠剤」展示了帕瓦可愛活潑,也認為自己超級可愛和害怕真紀真的一面(來源:
錠剤)
(來源:錠剤)
(來源:錠剤)
第3話ED「刃渡り2億センチ」則展示一般所認為《鏈鋸人》瘋狂、黑暗的風格(來源:刃
渡り2億センチ)
第7話ED「ちゅ、多様性。」展示淀冶人生第一次與多名女性聚會然後接受嘔吐式初吻的
夢幻一幕,ED的氣氛也表現了《鏈鋸人》裡暴風雨前夕常見的愛玩、歡樂的氣氛(來源:
「ちゅ、多様性。」)
第5話ED「インザバックルーム」出現了相當有趣,看過原作才會明白的畫面(來源:イン
ザバックルーム)
中山龍認為藤本樹是「獨一無二的天才廚師」,能夠把所有閃亮的地方融入在作品裡,以
容易閱讀的方式呈現,同時沒有捨棄「硬核的魅力」,而他製作《鏈鋸人》改編動畫時也
非常希望保持這個平衡 — 以不同的視角創作,讓首次接觸《鏈鋸人》的觀眾覺得有趣,
亦不失「硬核的魅力」。
然而《鏈鋸人》改編動畫會在各大電視台播放,考慮電視台的審查要求和避免觀眾對部分
場面不適的情況發生,他們一直摸索如何在不刪改情節的前提下以更好的方式將內容呈現
,而他們想到的方法是「如實描繪作品中發生的事情」 — 選擇不把血腥暴力的場面展現
得更具沖擊力讓觀眾產生不愉快的觀感,選擇客觀地展現鏡頭中的事物,而他們相信,《
鏈鋸人》的魅力不僅僅是單純的虐殺。
(來源:刃渡り2億センチ)
中山龍認為漫畫可以讓讀者只讀自己想讀的內容,或按照符合自己情感的方式來閱讀 —
因為漫畫往往只用幾格來交代劇情,當中有不少留白,而通常只用一、兩格交代戰鬥、情
節的《鏈鋸人》就是留白特別多的作品,而留白就代表眾人的閱讀感受和方式都可能有很
大差異,而他們製作動畫時也必須主動填充這些留白,如《鏈鋸人》的戰鬥場面都是以一
連串的動作展示來做填充。至於如何展現作品的更多角度,他認為這恰恰是多媒體企劃面
臨的一大困難和挑戰。
原文出處:アニメ『チェンソーマン』中山竜監督インタビュー「藤本タツキ先生の底知
れなさ、テンションの高さ、あらゆる魅力を表現したい」。【アニメの話を聞きに行こ
う!】
中文翻譯:《链锯人》动画监督中山龙专访:用动画展现「鬼才藤本树的内心世界」
姬野召喚幽靈惡魔拯救秋時,原作只用兩頁就說明了姬野對秋的感情(來源:鏈鋸人)
在動畫,戰鬥場面的留白被幽靈惡魔與武士刀人之間的打鬥所填充,表現了幽靈惡魔的氣
勢,姬野的讀白時間也得而延長,觀眾無法回避,了解姬野的感情(來源:鏈鋸人)
由此看來,中山龍並非不了解《鏈鋸人》,然而「需要抱著不同角度去欣賞」的動畫無法
讓大部分觀眾了解到《鏈鋸人》「硬核的魅力」,讓其只是「中規中矩,但無法深受喜愛
」的動畫,實屬可惜。
雖然《鏈鋸人》改編動畫的bd銷量慘遭滑鐵盧,但不代表第二季和藤本樹其他作品的動畫
化毫無希望,畢竟MAPPA一開始就沖著「把藤本樹其他作品都動畫化」的目標而來,《鏈
鋸人》改編動畫在人氣和觀看次數上依然獲得巨大成功,加上《鏈鋸人》後續的發展和其
他作品才是展現藤本樹「鬼才」的重頭戲。只是MAPPA可能要把更多心力放在「製作感動
人心的作品」的最高命題裡。