[補番] 後宮之烏 勸世心得

作者: ayachyan (ayachyan)   2023-02-22 19:11:55
無雷
還沒看過後宮之烏和孤獨搖滾,但打算補這兩部的人
記得先看後宮之烏,不然烏妃講話的時候,腦中會一直浮現山田涼的臉…..
很推這部,沒看過原作,但有看過藥屋少女的小說
原本以為這兩部會很像,但後宮之烏除了懸疑,還多了奇幻的要素,反而少了一些宮鬥的成

另外洋蔥的劇情也蠻多的
有機會再去補原作希望不是BE…
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2023-02-22 19:13:00
看第一段就笑了 確實
作者: Qorqios (詩人Q)   2023-02-22 19:15:00
作者: jerry00116 (飛羽觴而醉月)   2023-02-22 19:16:00
原作過年的時候折扣多,買1~5實體超便宜XD
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 19:18:00
推這部和小說,過年兩天把台版5集看完XD 期待等下兩集
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-02-22 19:19:00
烏妃比貝斯手可愛多了
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 19:19:00
動畫我最不喜歡的是左一句娘娘右一句娘娘(x
作者: DarkKnight (.....)   2023-02-22 19:19:00
動畫有留伏筆就是了 不過我看無
作者: F16V (Manners maketh man.)   2023-02-22 19:20:00
烏妃會彈Bass到處借錢不還嗎
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 19:21:00
烏妃要錢跟高俊要就好了(z主要是英文角色講日文XD 結果還要講娘娘有點違和“因為”角色講日文
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-22 19:23:00
其實宮廷裡反而是烏妃講話太古風
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-02-22 19:24:00
對 片商的翻譯很用心 會用古風語氣來潤飾
作者: DarkKnight (.....)   2023-02-22 19:24:00
叫涼涼
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2023-02-22 19:25:00
中文宮鬥聽習慣 聽日文發音就很彆扭XD
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 19:25:00
比起片商。我覺得原作翻成中文也很厲害XD 不曉得是原作厲害還是翻譯厲害就是
作者: Kfgwen (KF)   2023-02-22 19:26:00
完了 來不及了== 我打算等小說出完才看的說
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-02-22 19:30:00
抱歉 我還沒補原作XD 也許小說就是這樣
作者: cucu1126 (日月)   2023-02-22 19:32:00
上季這兩部都看,其實還好啦XD 水野還是有配出個性差別~
作者: alis0821   2023-02-22 19:36:00
確實
作者: a1487546 (烏龜不會飛)   2023-02-22 19:36:00
原作小說翻譯的蠻文言文的(?),劇情不錯看
作者: luck08 (路人甲)   2023-02-22 19:37:00
後宮之烏 被推薦看過動畫好看 貓貓則看過漫畫 兩者某些風格滿像 貓貓是典型 霸道總裁愛上我古代版 而且貓顏藝超讚的
作者: taohjca (FS我的)   2023-02-22 19:38:00
本宮乏了很常見吧 隨便一部清宮劇都有 有更罕見的用詞嗎
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2023-02-22 19:39:00
笑死
作者: sexycute (魯龍)   2023-02-22 19:40:00
壽雪A夢快拿出你的bass啊
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 19:46:00
Old大(?)不用抱歉啦XD(我才抱歉?)不過就像上面有人所說,其實也只有壽雪講話這麼文縐縐XD其他人講話頂多 大家這個詞比較舊(?) ,然後有時候我要愣一下才想起他們說的不是everyone的大家= =a
作者: cucu1126 (日月)   2023-02-22 19:48:00
動畫讓烏妃燒掉一把絕世好琴,夠搖滾
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-22 19:51:00
「大家」記得是唐代的用詞,但腦子真的要轉一下是在說「陛下」不是所有人XD
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2023-02-22 19:53:00
其實聽日文很明顯啦 主詞完全不同
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-02-22 20:01:00
沒事 我不是想向你道歉 只是有點抱歉自己完全忘記了還有小說譯者這回事XD
作者: MisterT (Mr.T)   2023-02-22 20:04:00
看完這篇 我的烏妃..... 回不去了QQ
作者: sue5131 (拉拉仔)   2023-02-22 20:10:00
真的 補後宮之烏的時候 烏妃講話時一直浮現涼的臉而出戲XD
作者: mabilife   2023-02-22 20:11:00
娘娘可愛多了!!
作者: VICTORIA2623 (Marsala)   2023-02-22 20:32:00
原作小說中文版確定四月會出完 目前進度第五卷 喜歡可以支持~
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2023-02-22 20:34:00
這部翻超快的,我記得幾乎是一個月出一本XD
作者: bigcho (bigo)   2023-02-22 21:40:00
出版時間都安排好了 只有放過年沒出書而已
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2023-02-22 23:59:00
涼涼XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com