作者:
chadmu (查德姆)
2022-12-15 20:44:49新活動的任務
https://imgur.com/zKsmKzu
裡面竟然把雷射稱作激光
原來楓谷已經被支語滲透了,我對遊戲橘子很失望
八卦?
作者:
Ben40 (來自巴哈的魚酥)
2022-12-15 20:46:00橘子偷懶直接把冒險島的文檔簡繁轉換就拿來用了吧
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2022-12-15 20:47:00黑橘的遊戲有日文韓文都很正常了
作者: shodoedier 2022-12-15 20:48:00
支語來支語去的 乾脆不要用中國語好了
作者: pokemon (缺工作) 2022-12-15 20:51:00
祖國服 這樣用也沒錯啊
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2022-12-15 20:52:00玻璃心又碎了嗎
作者:
linchw (james)
2022-12-15 20:53:00台服中國人數量快超過台灣人了吧XD
作者:
loc0214 (啵啵半宅魚)
2022-12-15 20:54:00楓谷現在還是排名第一的
作者: woifeiwen 2022-12-15 20:58:00
中國爸爸才是主要客群
台服活動都跟中國服綁一起出應該是Nexon的政策最近台服一直有持續在把以前GMS跟JMS(國際服&日服)的專屬東西關掉
作者:
kimicino (kimicino)
2022-12-15 21:11:00橘子翻譯能看得懂就好了
作者:
ja1295 (Ares)
2022-12-15 22:37:00那應該看到之後反安裝了吧
作者: yuuyuuderO (吃到飽好想吐) 2022-12-15 23:55:00
能好好翻成可以看的文字就要偷笑了,之前還看到一排問號的
作者:
Mbyd (軒轅過客)
2022-12-16 00:27:00激光還算比較沒問題的詞 如果冒出個質量或視頻真的會氣死