※ 引述《kekebunny (可可兔)》之銘言:
: 2017年的V家歌曲《PaIII. Sensation》
: 最近看到世界計畫出了2DMV
: https://youtu.be/bof7UD3MJAQ
: センセーション なんて素敵な
: Sensation 這何等美妙的
: 絶頂感 満ち溢れてく
: 絕頂感 滿溢而出
: 私が何者かも
: うどうでも良いからほら
: 我究竟是誰 也已經不重要了啊 來吧
: その手で深くへ
: 余す事も無く
: 用那隻手探向深處 不遺餘力不留遺憾
:
![]()
: 之前看到日文有「殘尿感」這用法
: 現在又看到了一個「絕頂感」
: 絕頂感這詞通常會用在什麼地方?
: 初音會有絕頂感嗎
:
![]()
如果要用言語說明的話不太容易,但是可以看這個影片介紹
https://www.youtube.com/watch?v=O1ctND6E7J8
這個影片就很明確地介紹了什麼是 Sensation
簡單的翻譯
女: jude, 這是我第一次做,我不想讓你失望
男: 沒關係,只要做你懂的就好了
女: 你確定嗎?
男: 對阿,每件事情總是都有第一次(還沒講完,女生開始綁頭髮,男生越來越小聲
男: (有點緊張快速問) 你確定這是你的第一次嗎
男: Gawk Gawk Gawk......
男: 這是什麼地方
(歡迎)
男: 我死了嗎?
另一個自己: 你只是驚嚇而以,你會在這邊待一會兒
另一個自己: 那感覺怎樣?
男: Sensational
另一個自己: (擦擦眼淚) 該死...