[討論] 為什麼B站動畫版權要分台港澳地區?

作者: hayate232 (CY)   2022-10-19 14:33:15
這應該跟ACG 稍微有關
正常來說搶獨佔或是首播,都會是該平台或國家優先,像Netflix 就很常搶平台
而B站卻分 台港澳反而覺得很奇怪
港澳就算了,台跟他們沒甚麼關係吧? 為什麼要這樣搶台灣的版權?
蠻好奇授權到底怎麼算的..
作者: medama ( )   2021-10-19 14:33:00
都繁體區啊
作者: t20056 (吳先生)   2022-10-19 14:34:00
躲避審查。打霧可以少一些
作者: gx8759121 (西瓜豬)   2022-10-19 14:34:00
危險的話題
作者: crazypeo45 (死刑)   2022-10-19 14:34:00
803 josh表示:
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2022-10-19 14:34:00
THE釣
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2022-10-19 14:34:00
他們有他們的玩法
作者: nthulibrary (Entropy)   2022-10-19 14:34:00
B站港澳和B站台灣有微妙的區別
作者: medama ( )   2022-10-19 14:34:00
覺得能多賺台灣的大會員跟斗內費用吧
作者: VttONE (天真與狗)   2022-10-19 14:34:00
躲審查用的,實際上是要給中國翻牆的人看
作者: qsgjnmvb (伊莉亞)   2022-10-19 14:34:00
神聖不可分割
作者: medama ( )   2022-10-19 14:35:00
怎麼不問木棉花為什麼要搶香港跟東南亞的版權?
作者: nthulibrary (Entropy)   2022-10-19 14:35:00
可能是想說都做港澳了順便做個台來搶市場
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2022-10-19 14:35:00
審查可以因此比較鬆是挺神奇的事
作者: h75311418 (Wiz)   2022-10-19 14:35:00
看他們那邊什麼時候會管這塊遲早的事
作者: neerer (neerer)   2022-10-19 14:36:00
他們覺得要分,大人的理由
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2022-10-19 14:36:00
記得有幾部還特別出粵語配音的港澳版
作者: lime2001 (小樽)   2022-10-19 14:36:00
國外都港澳台一起包的影片都是這樣賣
作者: tom11725 (奧特斯)   2022-10-19 14:38:00
問就是政治因素
作者: goliath   2022-10-19 14:38:00
商業上延續下來的習慣 改起來麻煩啊
作者: spfy (spfy)   2022-10-19 14:39:00
對中國來說 由於政治因素 台港澳是同等地位>"中國境外地區"
作者: shinobunodok (R-Hong)   2022-10-19 14:39:00
躲審核用 這些都給台港澳看的
作者: a204a218 (Hank)   2022-10-19 14:40:00
有些是日本那邊就直接一起打包賣的,你也沒什麼辦法
作者: AirPenguin (...)   2022-10-19 14:40:00
B站現在是國際站啊 不只台港連東南亞都有
作者: spfy (spfy)   2022-10-19 14:40:00
而最大塊那個叫做中國大陸或中國境內 Mainland China
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2022-10-19 14:40:00
沒甚麼好奇怪的 行之有年 至少十幾年了
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2022-10-19 14:40:00
特別行政區域
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 14:40:00
從線上遊戲時代台港澳就版權方常常一起賣吧,理由不知道
作者: samkiller200 (vontavious)   2022-10-19 14:40:00
哪天港澳台也納入先審後播的範疇就精彩了
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2022-10-19 14:41:00
理由很簡單 就是繁體港澳過幾年我看也不認識繁體了 到時候就不需要這樣分
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-10-19 14:41:00
規避審查的地方 但共產黨要認真搞b站的話 那種地方還是一點屁用都沒有 反正上市公司都會有一個黨部門在了
作者: js850604 (jack0604)   2022-10-19 14:42:00
影片時長有差啊
作者: tomsonchiou (TC)   2022-10-19 14:42:00
一國兩制
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2022-10-19 14:42:00
台灣直接掛在韓服下就好
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-10-19 14:42:00
台港澳就繁體中文一起賣啊 也沒什麼難懂的
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 14:45:00
完全不奇怪吧? 主要是看賣家那邊怎麼賣授權的啊網飛還不是一樣分地區授權?
作者: ARCHER2234 (土波)   2022-10-19 14:45:00
有些東西台灣反而也看不到阿,尤其美國類的
作者: gju88888 (皓哥)   2022-10-19 14:46:00
非純血中國人 次等人種用什麼相同資源 但是中國一家親呦
作者: b325019 (望月)   2022-10-19 14:48:00
給牆內翻牆看的
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2022-10-19 14:48:00
從以前很多線上遊戲開始就是台港澳一區這樣分了 就一
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:48:00
美國加拿大英國愛爾蘭澳洲紐西蘭也總是被綁一起啊
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:49:00
法國比利時盧森堡授權上也都是綁一起的德國奧地利也是
作者: doomsday0728 (朝霧竹炭水)   2022-10-19 14:49:00
買給翻牆看的
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 14:49:00
木棉花也有分中國跟台港澳吧,如果你是問地區應該是賣家就這樣賣
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 14:49:00
是看賣家怎麼賣授權的吧? 跟中國政治因素有關係?
作者: goliath   2022-10-19 14:50:00
這樣看就都語言相同捆包授權吧 少談幾次省麻煩
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:50:00
東南亞大部分時候也都是被綁在一起,沒在拆賣的
作者: doomsday0728 (朝霧竹炭水)   2022-10-19 14:50:00
牆內只能播剪輯版
作者: medama ( )   2022-10-19 14:50:00
各國政治因素又不同 港澳是20幾年前才回歸的特別行政區台灣又沒有這種情況
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2022-10-19 14:50:00
問就是一中原則,不打包賣就是分裂乳華炎上封殺就問你怕不怕?要簽約賺錢還是炎上封殺選一個
作者: medama ( )   2022-10-19 14:51:00
從來沒有一定要打包賣啊 大陸/港澳/台灣分開賣的很多
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-10-19 14:51:00
台港澳就純粹繁中一起賣方便 分開市場小成本高又麻煩
作者: reigon1126 (登入送永久廢文)   2022-10-19 14:52:00
給懂的人翻牆用的 另一個形式上的被獨立
作者: fonpie (楓白)   2022-10-19 14:52:00
不就讓中國人可以翻牆看過不了審的動畫
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 14:54:00
你要鑽翻牆漏洞幹嘛不直接做簡體版的? 要發行台港澳版的不就只是為了海外市場而已
作者: twosheep0603 (兩羊)   2022-10-19 14:55:00
其實就是繁體字市場這樣
作者: AirPenguin (...)   2022-10-19 14:55:00
你有去看就知道會特地翻出來看的比例很低
作者: goliath   2022-10-19 14:55:00
授權方才不想管你們家政治事務 賺錢要緊
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:56:00
其實最主要是最早,台港代理商一開始只拿各地的
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 14:56:00
會翻的是Bili還是動畫瘋根本沒差吧,就跟現在VPN廣告主打的解鎖地域限制也是翻牆啊
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:56:00
後來跑去經營中國大陸市場,中文圈就都爭取一起拿
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 14:56:00
所有問題還是版權方這樣拆者賣
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:56:00
早期中國代理幾乎都只抓中國大陸的權利的包含佳韻社(杰外的前身)、新創華等,只碰中國大陸
作者: MScorsese (^^)   2022-10-19 14:58:00
應該是都用正體中文 但以後就不好說了
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 14:59:00
老實說這局勢最一開始也是台港代理商創造的
作者: samkiller200 (vontavious)   2022-10-19 14:59:00
那現在中國大陸市場因為先審後播縮水,反而沒回到過去?
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 15:00:00
重點還是版權方 平台就是買授權而已 然後B站會買台港澳地區授權主要就是順便生一個繁體版出來搶市場
作者: younggola (活生生)   2022-10-19 15:01:00
更神奇的是中國可以買台灣播放的權利
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:01:00
變常態,和b站從2014年開始切入版權市場的角度有關
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 15:01:00
網飛也可以買到台灣的播放權阿 哪裡奇怪?
作者: medama ( )   2022-10-19 15:02:00
台灣買中國香港的漫畫代理版權幾十年了 哪裡奇怪?
作者: depo (depo)   2022-10-19 15:02:00
不是自己人喔
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:02:00
那時候b站主打投資的策略,握有海外窗口權要在委員會當中提升話語權,自然要爭取更多海外區域
作者: s1129sss (恩兔)   2022-10-19 15:03:00
這只是想戰政治吧,不然單純以商業角度不就平台競爭
作者: fonpie (楓白)   2022-10-19 15:03:00
木棉花也買東南亞播放權利阿,哪邊奇怪了...
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:03:00
b站在2015~2016年時期握有港澳台權利的多數是投資片後來因為有經營經驗了,所以純代理片抓中文圈也變多
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-10-19 15:04:00
中國平台很在意會員數和流量阿 順便發展繁體會員也能衝高會員數
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:04:00
到2018年之後,基本都是競爭全亞權利了
作者: meatybobby (Bobby)   2022-10-19 15:04:00
台灣自己也很常拿台港澳的代理權啊 就商業考量
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-10-19 15:06:00
在商言商 這就純商業競爭
作者: frice (Frice)   2022-10-19 15:08:00
搶佔港獨台獨澳獨市場
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:09:00
B站沒差,但木棉花搶香港的版權害我不能聽TVB配音的動畫讓我很不滿
作者: bitcch (必可取)   2022-10-19 15:10:00
Netflix也有分區啊 平台搶下也不一定是全球通行
作者: hyakkiyagyo (_(:3 」∠ )_)   2022-10-19 15:10:00
淪陷區啊 水深火熱之中
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:10:00
木棉花自己找的配音跟翻譯跟TVB的都不是一個檔次的
作者: suanruei (suanruei)   2022-10-19 15:12:00
香港人不用看動畫是不是
作者: fonpie (楓白)   2022-10-19 15:14:00
台灣木棉花、中國B站、香港羚邦這樣算是三國鼎立嗎
作者: kotori0723 (百發get)   2022-10-19 15:19:00
牆外調查用 巨人現實版啊
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:20:00
TVB只有搶到鬼滅第一季的播映權,無限列車跟花街篇都是木棉花搶了,結果搞出來的配音跟翻譯都被噴爛。反而咒術就好像評價還不錯
作者: roger840410 (roger)   2022-10-19 15:21:00
以前沒有分 後來才分的 去找一些比較舊的番就知道了
作者: Diablue (Di4Bul3)   2022-10-19 15:22:00
我比較想知道版權這種東西應該是以國家歸屬的 為什麼台港澳是用同一個版權 如果視為同一國應該全中國一個版權如果視為不同應該單純台灣獨立出去不是嗎
作者: medama ( )   2022-10-19 15:23:00
版權本來就不是以國家為歸屬啊 怎麼會有這種錯覺?
作者: fonpie (楓白)   2022-10-19 15:24:00
因為當初有台港澳這個分類的時候港澳還沒回歸......
作者: roger840410 (roger)   2022-10-19 15:25:00
看買賣雙方怎麼訂啊 你要賣一個人一個版權也可以
作者: owo0204 (owo0204)   2022-10-19 15:25:00
版權如果真的以國家為歸屬 會很慘吧?
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2022-10-19 15:26:00
美國跟加拿大也不是同一個國家啊(汗
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:26:00
版權以國家為屬,那美國加拿大是同一個國家了法語圈代理都還抓到北非一些地區的權利
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:27:00
版權怎麼會以國家為歸屬?中港澳台同是中國但用的語言都不一樣了= =
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:28:00
澳洲紐西蘭也都是綁在一起,也是同一個國家,讚
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2022-10-19 15:28:00
反正就都繁體中文區互相看得懂
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:29:00
中東那堆阿拉伯國家也都綁一起賣的(包含埃及)
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2022-10-19 15:29:00
然後版權怎麼可能以國家單位歸屬 歐洲那邊甚至還有同一國
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:29:00
而且版權是用賣的,賣一次vs賣幾次,你是版權方你選哪個?= =
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2022-10-19 15:30:00
家不同語系分開賣的
作者: kuninaka   2022-10-19 15:30:00
國人翻牆用的
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:30:00
繁體中文兩岸四地都看得懂啊,但陸台不用廣東話的吧= =
作者: medama ( )   2022-10-19 15:31:00
廣東話就廣東來的啊 大陸怎麼可能不會用
作者: kuninaka   2022-10-19 15:31:00
bilibili特別行政區遲早會收掉中國一堆用廣東話啊至少廣東省就一堆,人口比香港多
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2022-10-19 15:32:00
話說就算B站買了港澳台,如果沒簽獨佔,理論上巴哈也能買吧?
作者: kuninaka   2022-10-19 15:32:00
你要說的是香港白話字?
作者: medama ( )   2022-10-19 15:33:00
廣東很多人看香港電視節目 福建也很多人看台灣電視節目
作者: kuninaka   2022-10-19 15:33:00
中國廣東省有一億人口,6700萬用廣東話www
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 15:33:00
真的Bili台港澳獨佔的反而少吧
作者: kuninaka   2022-10-19 15:34:00
粵語白話文,廣東和澳門人也會用
作者: medama ( )   2022-10-19 15:34:00
鏈鋸人算嗎?首週獨佔
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:36:00
港澳台上架30部,獨家的頂多接近10部你看和巴哈重疊多少不就知道了
作者: lnceric008 (零零八)   2022-10-19 15:37:00
香港人去廣東驚訝當地人講粵語,台灣人去福建驚訝當地人講台語
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-10-19 15:38:00
另外代理來說,九成五以上都是獨家代理
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:39:00
我就是香港人,怎麼可能不知道兩廣用的就是廣東話www我是指繁體地區包起來賣的原因是都看得懂所以沒差這點www動畫除了用看還得用聽,港澳日常口語就是廣東話,這已經跟是不是繁體字地區無關了XDD
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 15:41:00
粵本來就廣東的簡稱吧,會很驚訝嗎
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-10-19 15:42:00
馬來西亞講福建話的也一堆在看台灣鄉土劇
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:42:00
B站一堆廣東話up主跟影片,也有很多粵配動畫的切片。然後木棉花版鬼滅就被噴爛了XDDD
作者: kase09521 (Waken)   2022-10-19 15:43:00
有香港人欸,我很好奇台港澳在用語要統一的時候會比較偏向台灣這邊,寶可夢那時候香港翻譯還基本上全部被消滅了,香港人是怎麼看的
作者: shiochris (紫緒)   2022-10-19 15:44:00
馬來西亞華人很多都會講廣東話,TVB的電視劇在那邊很受歡迎
作者: garyroc (garyroc)   2022-10-19 15:52:00
不要說用語了,香港的電腦字體標準也是最常被忽略的,繁體中文基本上已經變成指台灣字體標準了,只剩大公司會分繁中(台)跟繁中(港),跟中國的公司不知道是真不知道台港有自己的字體標準還是假不知道,面對台灣的繁體都還是用他們中國自己立的寫法標準而不是台灣或香港標準

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com