[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?

作者: Katsuyuki118 (赫蘿我老婆)   2022-10-19 14:08:47
如題
火影忍者的主角漩渦鳴人
他的姓氏日文原文是うずまき
中文意思是漩渦
但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷
日文翻譯成中文時 通常都是有漢字用漢字
うずまきナルト怎麼沒有直翻成渦卷鳴人?
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2022-10-19 14:09:00
可能譯者剛看完伊藤潤二的漩渦吧
作者: CornyDragon (好俗龍)   2022-10-19 14:09:00
那naruto要翻鳴門
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-10-19 14:10:00
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2022-10-19 14:10:00
一開始的確有漢化組是這樣翻的沒錯
作者: medama ( )   2022-10-19 14:11:00
港版好像就翻渦捲
作者: ken841520 (WEIWEI)   2022-10-19 14:12:00
我還以為是油門
作者: risingheart (空翔)   2022-10-19 14:12:00
漩渦油門
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2022-10-19 14:12:00
幹笑死這邊也有油門
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2022-10-19 14:14:00
油門不是姓藍嗎?
作者: fenix220 (菲)   2022-10-19 14:16:00
考量讀者心智年齡
作者: adgbw8728 (ass)   2022-10-19 14:16:00
湯姆熊
作者: wayneshih (漂流虛海的雁太保)   2022-10-19 14:21:00
渦輪油門
作者: holybless (D.)   2022-10-19 14:23:00
伊太刀
作者: swbthj (swbthj)   2022-10-19 14:27:00
想釣油門?
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2022-10-19 14:27:00
鍋捲
作者: sxing6326 (話題終結者)   2022-10-19 14:28:00
啃老尼特
作者: black80731 (壞壞)   2022-10-19 14:31:00
湯姆油門
作者: abain521 (abain521)   2022-10-19 14:37:00
漩渦油門
作者: deepseas (怒海潛將)   2022-10-19 14:44:00
渦卷式壓縮機
作者: idiotxi (傻逼習)   2022-10-19 14:47:00
擅長偷拍之術的漩渦油門
作者: mokjb4a (udoqhudj3u)   2022-10-19 14:50:00
油門又怎麼了
作者: vvbv11280 (詩詩感冒)   2022-10-19 14:54:00
我記得以前看港譯是渦卷鳴門
作者: gaym19 (best689tw)   2022-10-19 15:06:00
湯姆
作者: WindSucker (抽風者)   2022-10-19 15:18:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com