[F/GO] 旗袍莉莉絲

作者: chshsnail (工程師蝸牛)   2022-08-19 17:35:39
作者:けそシロウ
@kesokeso_keso
https://twitter.com/kesokeso_keso/status/1560433002207129600
https://i.imgur.com/d5sLpJm.png
好想被那雙黑絲美腿緊緊夾住>/////<
作者: ga839429 (LanTern)   2021-08-19 17:35:00
好色喔幹
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2022-08-19 17:36:00
很想知道她的腳踝構造
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2022-08-19 17:38:00
原文寫支那服
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-08-19 17:39:00
故意不讓你看腳踝
作者: Freeven (夏舞楓)   2022-08-19 17:41:00
那個曲線哦哦哦
作者: joy82926 (阿邦)   2022-08-19 17:41:00
看文字敘述莉莉絲+旗袍就硬了
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-08-19 17:43:00
機能美
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2022-08-19 17:48:00
旗袍的日文就支那服啊
作者: Qorqios (詩人Q)   2022-08-19 17:48:00
作者: ltytw (ltytw)   2022-08-19 17:48:00
贊(w)
作者: oldchicken31   2022-08-19 17:51:00
啊斯 太讚
作者: zore14563   2022-08-19 17:51:00
看到莉莉絲就進來了
作者: Zacoe (十塊)   2022-08-19 17:55:00
很適合騎乘的服裝
作者: joe1211 (島風我老婆)   2022-08-19 17:56:00
日文就支那服啊
作者: chenchafan (High凡)   2022-08-19 18:05:00
12分 我沒救了
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2022-08-19 18:07:00
射爆,我老婆
作者: bear26 (熊二六)   2022-08-19 18:08:00
支那是シナ チャイナ是China 不太一樣喔
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2022-08-19 18:15:00
熊26想表達什麼
作者: idiotxi (傻逼習)   2022-08-19 18:39:00
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2022-08-19 18:40:00
「シナ(支那)」ということばは、中国古代の王朝の一つ「秦(シン)」が語源といわれ、英語の「チャイナ」も同じ出所だとされています。日本にも、仏典を通じてこの名称が伝えられ、江戸時代にしだいに普及し、明治時代にも引き継がれました都一樣的東西吧 怎會不太一樣 你會因為芭樂改叫番石榴就說不一樣嗎?
作者: joe1211 (島風我老婆)   2022-08-19 18:48:00
作者: mose56789 (介意我骰需嗎)   2022-08-19 18:50:00
我婆 謝謝
作者: bear26 (熊二六)   2022-08-19 19:00:00
當然不一樣啊 講支那某國人會氣噗噗 講川那他們就無感
作者: MichaelRedd   2022-08-19 19:00:00
勃起

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com