作者:
sheo99 (修)
2022-07-26 12:29:12※ 引述 《nobady98 (1+2=3)》 之銘言:
: 不不不,我得澄清一下,真正的黨員其實都滿正常的,那些會出征的小粉紅通常沒有一個
是
: 黨員,就是因為不是黨員,所以才叫粉紅,因為沒那麼紅。
: 但也正因為思想只有一半是正確的(?),所以才會常常暴走,行為脫序也不會有人管,更
別
: 說自律了。
不對
小粉紅一詞的來源是源於中國的小說網站
女性用戶居多的晉江文學
當中有著大量容易被煽動出征的中國年輕女性
所以被稱為小粉紅
後來才延伸稱呼這些無知愚昧的民族主義中國人
為小粉紅
而不是什麼沒有那麼紅所以叫粉紅
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2022-07-26 12:31:00你講的是來源,他講的是現在的用法,沒衝突
作者:
HarukaJ (神王川春賀)
2022-07-26 12:34:00問題是小粉紅也不是什麼沒有那麼紅吧 我看他們超紅的啊
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2022-07-26 12:36:00粉紅的意思是這些人明明血統不純一輩子沒希望吃到油水卻做著跟那些根正苗紅的人一樣的事
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2022-07-26 12:38:00反正現狀事實在那裡,你要解讀是瞎掰也是你的自由囉
作者:
vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)
2022-07-26 12:47:00我聽到粉紅的語源是紅衛兵的溫和版
作者:
zxshih (zxshih)
2022-07-26 12:48:00這是能考究的嗎www 不然你們怎麼說都沒辦法說服對方啊
粉不是當動詞用嗎 喜歡老共=>粉紅 所以自稱小粉紅我是黨的粉絲的意思
作者:
Valter (V)
2022-07-26 12:50:00Google搜尋小粉紅不就有了……還是有人在牆內用不了估狗?
作者:
D2Diyus (想買的書太多了)
2022-07-26 12:56:00我記得的粉紅來源也是這樣 想說啥時衍伸出那麼多版本
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2022-07-26 13:01:00我比較訝異的是中國年輕女性原來比男性更容易被煽動?
作者: su4vu6 2022-07-26 13:07:00
語言本來就很多解釋方法 出處跟後續有人亂用 沒啥衝突每個人得到的解釋方法不一樣 很多詞每次都要重新解釋定義
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-07-26 13:16:00不就後面自己解釋有人信服就有一套論點了,跟中國人的動漫,與我們台灣的動漫意思不同
作者:
CostDown (BigBoss)
2022-07-26 13:21:00樓下小粉綠
作者: JASONGOAHEAD (GOAHEAD) 2022-07-26 13:27:00
粉和紅要分開看 是紅色的粉絲 不是粉紅色
作者:
wolver (超級大變態)
2022-07-26 13:28:00我們的前部長才出書讚揚 林彪帶兵方法而已沒多久小粉綠大概要轉彎了
我記得我看到的說法也是因為是撈不到油水也不是純正共產黨員出生還一天到晚再幫共產黨洗地所以叫粉紅,因為紅色有的權力不關他們屁事XD然後上面有幾個踩線惹,先幫QQ
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2022-07-26 13:48:00沒油水是自干五吧!
原來如此,小粉紅一詞大部分都被望文生義聯想成不夠根正苗紅
作者:
yuraH (㊣↖☆ゆら⊕↗)
2022-07-26 15:20:00這篇正解
作者:
idiotxi (傻逼習)
2022-07-26 15:38:00通通叫五毛就好了