※ 引述《jiss555 (jisssssss)》之銘言:
: 如題
: 這遊戲一堆扁奶實在是太對我性癖了
: 我是8年現役艦C提督 難度不是問題 不要太坑錢就好
: 要玩的話該選哪服?
1.
國際服現在會抓初始帳。
不過聽說有商家的帳號沒被封過,
最起碼要買那家,之後就看你運氣。
日服目前不會抓,角色也多,
可以先把過圖方便的角色選好,
再盡情挑自己喜歡的扁奶開局。
(不過不保證以後也不會)
拓荒期辛苦一點,
大概一個月後就花30分鐘解每日就好,很養生。
對我這種每天忙工作的,只是用來打發時間很不錯。
2.
日服的日文文本,悠星有優化改寫,語音也是用日文配的。
然而國際服卻是用韓文文本來翻譯,簡直莫名其妙。
所以缺少了日文的一些優秀台詞。
https://i.imgur.com/macqDJf.jpg
https://i.imgur.com/yAJEbxY.jpg
比如後面那句「這是與happy end不同的另一個終點」,韓文是沒有的。
如果翻譯正確、句子通順,韓翻中我也沒什麼不滿。
問題是大部份翻譯都超垃圾。
亂翻、翻錯、翻成「連中文圈的人都看不懂的中文」等問題一大堆。
反正就最低時薪找的翻譯,不要太不滿。
https://i.imgur.com/TIVbcdr.jpg
遇到翻得不錯的部份(至少像中文),
代表那個人即使領低薪依然很盡責,要謝謝人家。
已經半年了,
主線一章結尾高潮的錯誤翻譯還是沒改回來。
看日服直播這裡要追加語音?
我心中只有一片平淡。
https://i.imgur.com/YDIzZqG.jpg
有了能把「歡迎回來」翻成「歡迎光臨」的垃圾翻譯加持,
就算有語音,也不會有任何感動。
韓國佬只會找垃圾翻譯好像是傳統了,
之前玩靈魂行者也一樣爛。
懂日文最好去日服,
就算會有劣勢還是強烈推薦,
休閒玩就不會有跟人競爭的壓力。
不懂日文的話,玩日服或國際服都有一個共通點:
「都必須去B站看野生翻譯」
3.和諧
道歉但堅決不改。
說是沒考慮到各國政策。
目前只保證到溫泉都沒有和諧(台服),
只說後續就算有和諧,也盡量以改動最少的形式來改。
4.抽抽
一井200抽,24000石一井
不算劇情、羈絆、關卡等只能拿一次的,
每個月最少差不多能存1萬石(只多不少),所以大概2個月一井。
然而這遊戲機率感人,抽到井出來的人彼彼皆是。
人稱「無井不下池」。
這就是初始號的重要性了。
先把168、伊織、響之類的推圖神角湊齊,
之後就只需要慢慢存石狙擊想要的扁奶角色來舔,
不需要花什麼錢(除非你欲望太深,誰都想要)。
國際服有未來視,應該不用再說明。