Re: [閒聊] 願意為本國文化產品支付多少溢價

作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2022-06-13 09:59:16
※ 引述《henry90319 (d32monk)》之銘言:
: 說是支持本國文化產品
: 但支持的力度想必還是有個上限的
: 你各位通常願意為自家小說\遊戲\漫畫等等
: 支付多少溢價?
: 本魯自己估大概10-20%是我能接受的區間
這個議題還不夠完善,最好改成這樣:
1.如果有本國文化產品,品質高於國外產品,願意接受溢價多少?
2.如果有本國文化產品,品質與國外不相上下,願意接受溢價多少?
3.如果有本國文化產品,品質略低於國外產品,願意接受溢價多少?
4.如果有本國文化產品,品質遠低於國外產品,願意接受溢價多少?
這樣的話比較有選擇空間。
當然延伸的問題是,要怎麼證明本國文化產品品質高於國外產品了。
我個人是覺得宣傳一直強調本國的,要承先啟後的那種我都是先拿掉。
通常這樣強調的大概都會出事。
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2022-06-13 10:00:00
先比個同樣商品中文和沒中文版會接受溢價多少如何?然後還可以細分翻譯品質高低可以差多少在溢價?
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-06-13 10:01:00
比什麼?小魔女expensive事件 價格和以往國產遊戲差不多結果被洗文
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2022-06-13 10:02:00
同一個產品 先不考慮翻譯下兩個東西品質至少是相同了再進一步語音有中文甚至台配又能溢價多少? 如此一項項替換
作者: fuhu66 (⊙)(⊙)   2022-06-13 10:08:00
溢價BAD
作者: henry90319 (d32monk)   2022-06-13 10:26:00
好吧你說的沒錯 我把很多情況一概而論了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com