Re: [22春] 勇者鬥惡龍 達伊的大冒險 81

作者: nien4009 (archives)   2022-06-11 22:27:19
※ 引述《defenser (☆機械式天秤☆)》之銘言:
: 腳只是裝飾品,上面的人是不會明白的!
: 欸,不要以為拿把鐮刀充數,某日昇社就會沒意見喔(X)
: 拉赫特真是標準的傲嬌金毛,卡羅...說錯,修凱爾,你不要誤會了!我才不是來幫你的!
: 他說他幾天前才睡醒就跑來參戰,能這麼快趕上版本更新、把奧鋼當紙片打?
: 如果不是龍之血威能,就是之前他跟大師兄打時瘋狂放水,放到命都沒了。
: 蕾歐娜跟老師消失了好幾周,應該也有做什麼秘密特訓?
: 下集預告看來會是蕾歐娜的主場,補課過後終於能算是真正的阿邦門徒。
: 雖然之前阿邦大概也不敢說她不是www
https://i.imgur.com/QiPLCXd.jpg
原來當年是讀者投書而被採用的設計啊
https://i.imgur.com/8Yfe3Sz.jpg
以前看翻譯,要有強烈求生慾望才能因為龍之血復活
就會覺得求生是生物的本能,那隻鳥和海象為什麼沒有呢?
https://i.imgur.com/haLFEpD.jpg
如果是強大的精神力,那就能理解了
之前達伊的母親索拉媽媽是因為覺得在父親和丈夫間左右為難
沒有辦法選擇,所以巴蘭就算給她龍血,她也沒有精神力復活吧
https://i.imgur.com/MMHIrjs.jpg
巴哈的翻譯直接用我的朋友,這就是文字漫畫與動畫之間的差異啊
https://i.imgur.com/EnX89nf.jpg
強敵(讀做朋友),拉赫特真是傲嬌
https://i.imgur.com/MF2TtDX.jpg
當初三条老師的劇本其實經常在前後有對照,但翻譯完全沒翻出這裡的意境
https://i.imgur.com/97ehZCp.jpg
前面修凱爾說,戰士應該要像機器一樣專注打倒敵人
這裡拉赫特心裡就說,我就是你所說的戰鬥機器...
好像越來越基了...
https://i.imgur.com/0CZ30ou.jpg
https://i.imgur.com/6QtYnOJ.jpg
小小的差別,不過前後稍微對調
但我覺得五個弟子對阿邦來說,沒有辦法分出前後
都足以成為他的榮耀
https://i.imgur.com/L0cHWlu.jpg
以前其實沒有覺得哪裡不對,只不過不太懂阿邦是對什麼東西執念過深
我想說大概是打倒棒大王取得勝利的執念吧...
https://i.imgur.com/3BWHsAx.jpg
結果忘了那傢伙存在的是密斯特霸恩?
那個對某件事執念很深的傢伙是奇魯霸恩?
後面整段到底是從哪裡出現的啊...
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2022-06-11 22:33:00
推推 大然阿大然
作者: Tiyara (------)   2022-06-11 22:39:00
推比對,大然誤我20年
作者: TheoEpstein (Cubs)   2022-06-11 22:41:00
大然誤人二十年的作品很多很多
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2022-06-11 22:43:00
推,還是有很多人不知道當年的大爛很多都亂翻譯一通
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-06-11 23:31:00
青文的新版彩盒版有改正了
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2022-06-11 23:44:00
神龍之謎的翻譯起碼還有沾到邊,灌籃高手的翻譯根本是看圖說故事,連有漢字的都能翻錯
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2022-06-12 00:26:00
大然誤很多人20年神龍之謎也有很多看著漢字亂翻的地方啊
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2022-06-12 00:54:00
大然是把一號弟子弄上去變成最自傲嗎w?
作者: Vulpix (Sebastian)   2022-06-12 03:22:00
一番也有最好的意思,就是一級棒。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com