https://i.imgur.com/lg9E8I4.jpg
我很好奇別的國家都改成什麼XD
順便發一下其他的和諧圖
https://i.imgur.com/umTn0Pa.jpg
日本跟其他國家最根本的慾望差別
https://i.imgur.com/UomqFPA.jpg
韓國的和諧在日本推特爭議比較大
https://i.imgur.com/RGPbiLi.jpg
中國我覺得最好笑www
我真的好奇義大利、法國、英國怎麼改
作者:
DH3020 (ckcloud)
2022-06-05 09:52:00台灣:馬賽克
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-06-05 09:53:00台灣版本可以改成珂仔煎嗎 都不知道外國可以這樣改我以為改原畫只會在色情等東西上做 居然連食物都行嗎
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2022-06-05 09:56:00水煮蛋被改成蚵仔煎沒錯
作者:
ggbi4zzz (腥鮑氣流讚)
2022-06-05 09:59:00很久之前就有了吧,不是還有熱狗
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2022-06-05 10:00:00韓國最厲害 向日葵那個電影版一堆鈔票 全部改成韓元
作者: aa091811004 (falaw) 2022-06-05 10:04:00
啊,那疊錢真的能釣到我
作者:
EGOiST40 (廢文海賊團船長)
2022-06-05 10:04:00大奶跟內褲改掉真D該死==
作者:
edhuang (隨便啦)
2022-06-05 10:05:00銅鑼燒錯了嗎QQ
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-06-05 10:06:00台灣的抽煙打碼北7到爆 欲蓋彌彰反而更明顯 顯眼
作者:
csjan (...)
2022-06-05 10:10:00那美國乾脆改片名叫ピザえもん好了
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2022-06-05 10:42:00紅豆餅是用凹洞鐵板烤出來的吧
記得神奇寶貝還把飯糰改成甜甜圈,應該是怕小孩看不懂吧
作者:
protess (釣魚宗師)
2022-06-05 10:47:00釣到一疊錢也太好笑了吧
作者:
REDF (RED)
2022-06-05 10:53:00這年頭 支持正版還真不一定是好事
作者: grandzxcv (frogero) 2022-06-05 10:56:00
改甜甜圈不是更好,donutemon唸起來八成像
雖然不喜歡這樣亂改 但原版的奶大的有點噁抽菸打碼相較之下是最小兒科的吧www
作者:
aladean (打雜工)
2022-06-05 11:20:00我記得還有香菸改成棒棒糖
作者:
chyou2003 (Smelly Cat ^^)
2022-06-05 12:01:00銅鑼燒為何要和諧?喔喔,應該是入境隨俗
作者: tn00037166 (向右向左) 2022-06-05 12:14:00
有個作品是章魚燒改成蛋黃酥
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-06-05 12:23:00美國應該可以改名披薩A夢了(×改食物大概怕文化侵略吧?(×)
作者:
CYL009 (MK)
2022-06-05 12:58:00多啦A夢認證義大利人
作者: leeyeah 2022-06-05 13:01:00
印象中美版很喜歡改這種入境隨俗的細節
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2022-06-05 13:05:00美國的葉小釵還會饒舌跟吃披薩
作者:
hilemon (檸檬哈哈哈!!)
2022-06-05 14:04:00Pizza的對照圖又不是同一個場景
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2022-06-05 14:52:00大長篇吃點餐椰子的時候有人叫披薩嗎?