[情報] 為語言純化 法國禁止遊戲中使用英語術語

作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2022-05-31 18:07:01
France bans English gaming tech jargon in push to preserve language purity
https://reurl.cc/YvkgGL
Agence France-Presse
Tue 31 May 2022 02.11 BST
-
為保持語言純化 法國禁止電子遊戲中使用英語術語
https://www.3dmgame.com/news/202205/3843650.html
時間:2022-05-31 17:01:07 來源:互聯網 作者:環球網 編輯:陶笛
來自英國《衛報》05 月 31 日的報導稱,為保持語言純化,法國政府當地時間 30 日
徹底修改了電子遊戲術語的使用規則,禁用英語電子遊戲術語,要求必須用經過批準的
法語版本替換「e-sports(電子競技)」和「streaming(線上收聽)」等英語詞匯。
參與這一修改過程的法國文化部告訴法新社,電子遊戲行業充斥著英語,這可能會成為
非遊戲玩家的理解障礙。
《衛報》稱,在法國官方給出的幾個替代術語中,有「cloud gaming(雲遊戲)」和「
eSports(電子競技)」,前者被修改為「jeu video en nuage(法語,意為雲電子遊
戲)」,後者現在變為「jeu video de competition(法語,意為電子遊戲競技)」。
《衛報》稱,有一些修改後的表達方式有明顯的翻譯痕跡。
報導稱,法國官方 30 日發布的修改規則,將對政府工作人員具有約束力。法國文化部
還表示,專家們已經查找了電子遊戲網站和雜誌,查看是否有法語術語。該部門表示,
(修改的)總體思路是讓人們更容易溝通。
《衛報》稱,法國經常發出嚴重警告,稱其語言被海峽對岸(英國)或大西洋對岸(美
國)的影響侵蝕。有著數百年歷史的語言監管機構法國學院(Académie Française)
在二月份曾警告稱,「(語言)退化絕不能被視為不可避免」。該機構還強調了一些表
達方式,包括法國國家鐵路 SNCF 的品牌「Ouigo」(發音為英語的「we go」)以及「
big data(大數據)」和「drive-in(免下車)」等外來語。
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-05-31 18:07:00
禁止使用對岸語言
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-05-31 18:08:00
英語警察(?
作者: horseorange (橘小馬)   2022-05-31 18:08:00
閒閒沒事做
作者: ass499 (tsai)   2022-05-31 18:08:00
就不信法國os 使用法語寫的
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-05-31 18:08:00
顛語警察 出動!!
作者: v2v2123 (LennonHo)   2022-05-31 18:09:00
國立英語警察
作者: King5566 (王者56)   2022-05-31 18:09:00
似曾相似
作者: GaoLinHua   2022-05-31 18:09:00
hello 法國也是說hello嗎
作者: nyanpasu (nyanpasu)   2022-05-31 18:09:00
逐漸中國化
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2022-05-31 18:09:00
英語警察
作者: shields5566 (盾牌56)   2022-05-31 18:10:00
英語警察
作者: kimokimocom (A creative way)   2022-05-31 18:10:00
真的是英語警察 笑死
作者: guogu   2022-05-31 18:10:00
支那:遊戲禁止用英語我懂 要我教你嗎?
作者: violing613 (house..my pet......)   2022-05-31 18:10:00
世界怎趕得上台灣
作者: makkapakka (麻卡巴卡)   2022-05-31 18:10:00
法國人真的挺在意語言純淨的
作者: Rolldadice (人面蛙)   2022-05-31 18:10:00
法國老鐵怎麼了嗎 大家都是歐洲人
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-05-31 18:11:00
真英語警察
作者: iamsocool (焚琴煮鶴殺風景)   2022-05-31 18:12:00
向中共看齊..不過這也正常
作者: sumarai (Pawn)   2022-05-31 18:12:00
英法新戰爭
作者: owo0204 (owo0204)   2022-05-31 18:12:00
不列顛語 滾;
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2022-05-31 18:12:00
英語警察 怕
作者: qsx889 (蝦米)   2022-05-31 18:12:00
有點眼熟
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2022-05-31 18:12:00
英國脫歐了就不用裝了
作者: NCISAL (LilliemyWi-Fi)   2022-05-31 18:13:00
英警出沒警報
作者: a204a218 (Hank)   2022-05-31 18:13:00
拜託日本跟進一下,片假名真的有夠反人類
作者: dogluckyno1   2022-05-31 18:13:00
英語警察,有點眼熟
作者: Winter1525 (霜汁哀桑)   2022-05-31 18:14:00
法國人不是本來就蠻自戀的 瞧不起不會說法文的人嗎
作者: jeffbear79 (jeff)   2022-05-31 18:14:00
英語警察
作者: twosheep0603 (兩羊)   2022-05-31 18:14:00
哇幹 是正統的英語警察
作者: fenix220 (菲)   2022-05-31 18:14:00
反觀
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2022-05-31 18:15:00
英語警察
作者: lungyu (肺魚)   2022-05-31 18:16:00
法國這樣做不太意外
作者: hk129900 (天選之人)   2022-05-31 18:16:00
在法國不講日文人家不會正眼看你啊 會把你當觀光客宰
作者: ohrring (reifpanne)   2022-05-31 18:16:00
英語警察
作者: hk129900 (天選之人)   2022-05-31 18:17:00
法文啦 怎麼打成日文
作者: pauljet (噴射機)   2022-05-31 18:17:00
蛤?
作者: cds08011125 (Dorsey Chen)   2022-05-31 18:17:00
法國人就這樣,不意外
作者: CYL009 (MK)   2022-05-31 18:17:00
反觀
作者: cor1os (大丈夫だ問題ない)   2022-05-31 18:17:00
歐洲很多語言啊 的確有資格維護自己母語
作者: s12108478 (anthonysu)   2022-05-31 18:17:00
日文學了老半天結果現實到處都片假名代換,真的心很累
作者: aa3789   2022-05-31 18:17:00
很好阿 保護自己的文化
作者: rronbang (Ron1)   2022-05-31 18:18:00
big data 也不行啊
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-05-31 18:18:00
還我蔚藍純淨的法語
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2022-05-31 18:18:00
很好啊
作者: bh2142 (瀕臨絕種的Emacser)   2022-05-31 18:18:00
不說我還以為是中國
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
法國本來就很堅持自成一派 才會什麼都要自己來
作者: oread168 (大地的精靈R)   2022-05-31 18:20:00
同路人
作者: gaym19 (best689tw)   2022-05-31 18:20:00
英語警察
作者: asdf70044 (A7)   2022-05-31 18:21:00
法國正常
作者: ken121   2022-05-31 18:21:00
跟中國一樣也是禁英文術語
作者: badend8769 (壞結局)   2022-05-31 18:21:00
英語警察 笑了
作者: b08297   2022-05-31 18:21:00
法國本來就很不喜歡英文,法網也是硬要講法文
作者: Hazelburn (廉價酒)   2022-05-31 18:22:00
那外銷的東西也不要翻譯好了我建議UBI所有遊戲限制只能做法文版本
作者: flysonics (飛音)   2022-05-31 18:22:00
法國馬不是想發展電競嗎 這政策不意外
作者: kekebunny (可可兔)   2022-05-31 18:22:00
法國不意外
作者: shifa (西法)   2022-05-31 18:23:00
語言就是文化載體,只是現在這個時代還是領頭羊說了算
作者: seal998 (偽善的流沙)   2022-05-31 18:23:00
反全球化,哈哈哈哈哈
作者: chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)   2022-05-31 18:24:00
中國化
作者: lomorobin (翰)   2022-05-31 18:24:00
反全球化開始了嗎,各國出現英文警察。
作者: BloodMoon (BloodyJack)   2022-05-31 18:24:00
英語警察www
作者: shlolicon (超高校級的蘿莉控)   2022-05-31 18:25:00
作者: iWatch2 (有錢吃鮸沒錢免吃)   2022-05-31 18:25:00
中國遊戲裡面的英文一堆改成中文了 崇高的法國要不要跟上
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 18:25:00
「投降」無法用法文以外的語言充分表達
作者: max83111 (攻擊態度)   2022-05-31 18:25:00
請用法文寫程式碼:)
作者: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2022-05-31 18:25:00
水喔 簡中惠請比照辦理
作者: dododododora (stkg)   2022-05-31 18:26:00
英語警察
作者: indpa5553 (RM)   2022-05-31 18:26:00
中國化是世界趨勢
作者: Puye (PUYE)   2022-05-31 18:26:00
除非能強勢到影響很多國家 不然只是自我侷限
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2022-05-31 18:26:00
法語警察
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2022-05-31 18:27:00
先進國家
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 18:27:00
聽說在巴黎被偷被搶千萬不要喊help
作者: john042051   2022-05-31 18:27:00
中國化
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 18:28:00
你不說話會有路人見義勇為,你喊help大家都裝沒聽到
作者: ogt84your (月工)   2022-05-31 18:28:00
日本那已經是有日文名詞但覺得講外來片假名比較潮的感覺了......
作者: emptie ([ ])   2022-05-31 18:28:00
跟上中國的腳步了
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-31 18:28:00
法國人不意外
作者: nomorethings (水樹奈々様最高!!)   2022-05-31 18:29:00
反觀
作者: DDG114514 (AN/SPY-114514)   2022-05-31 18:29:00
英 語 警 察
作者: smallsalix (小柳)   2022-05-31 18:29:00
總是驚人的相似
作者: XIUXIAN (女為)   2022-05-31 18:30:00
韓國也是去中文啊,是真的韓語警察。
作者: yellow3621 (小羽)   2022-05-31 18:30:00
可頌表示:
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2022-05-31 18:30:00
日文也很純阿 把外國語用片假名表記就是日文了
作者: hw1 (hw1)   2022-05-31 18:30:00
英語警察出動
作者: LittleJade (TKDS)   2022-05-31 18:31:00
寫成片假名就變日文了無誤
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2022-05-31 18:31:00
不愧是法國人
作者: chister ( )   2022-05-31 18:31:00
中國不意外。。。咦?
作者: as3366700 (Evan)   2022-05-31 18:31:00
國家級顛語警察
作者: icou (已哭)   2022-05-31 18:33:00
英語警察!
作者: Cishang (辭..)   2022-05-31 18:33:00
日文是反了 現在只想跟日本講 你可以直接用英文不要用片假名在那邊拼音嗎?
作者: JHGF2468A (Joker)   2022-05-31 18:34:00
支那:first time?
作者: zzro   2022-05-31 18:34:00
正常 很多國家都這樣
作者: cww7911   2022-05-31 18:34:00
中國:這我熟
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:35:00
法國這個推很久了 而且推動的層級還很高 沒什麼用啦XD
作者: rockocean (大膽刁民)   2022-05-31 18:35:00
以前歐洲貴族都以說法語吃法國菜及雇用法國主廚為榮
作者: ggchioinder (都快射了)   2022-05-31 18:35:00
有錢領的英語警察誒XDD
作者: bluejark (藍夾克)   2022-05-31 18:35:00
全世界都在中國化?
作者: xkiller1900 (cerberus)   2022-05-31 18:36:00
法國真的很討厭外來語哀?
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2022-05-31 18:37:00
沒辦法,日本只能靠偷別人的東西來改善貧瘠的文化,用片
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 18:37:00
俄國皇室當年日常用語也是法文,俄文是農夫講的
作者: ken327639 (frostywolf)   2022-05-31 18:37:00
其實法國也知道英文在國際上是強勢語言啦,不過為了保護法國的本土語言文化,可以理解法國這麼做的理由,相信鄉民們也有聽過吧,在法國直接用英文要跟人溝通會被白眼,畢竟這也涉及國家情感文化認同的問題
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-05-31 18:37:00
英語警察
作者: sos911go (k)   2022-05-31 18:38:00
反觀
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-31 18:38:00
應該說法國人特別討厭英文借詞 不過英文倒是東借西借
作者: LittleJade (TKDS)   2022-05-31 18:38:00
搜馬又在講笑話了
作者: hw1 (hw1)   2022-05-31 18:38:00
有時候日文片假名我照唸還是不知道原字是什麼
作者: jkreg (葛頓哥)   2022-05-31 18:38:00
抄邪惡國政策嗎
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 18:38:00
法語就全球性語言了哪需要反全球化
作者: LittleJade (TKDS)   2022-05-31 18:39:00
英文自己也是很多外來詞彙融合進去
作者: n3688 (none)   2022-05-31 18:39:00
歐洲有些國家好像也鄙視麥當勞,不過有用嗎?
作者: CornyDragon (好俗龍)   2022-05-31 18:40:00
英語警察
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 18:40:00
法國人還會砸錢在外國設立法語學校和法國文化中心,這本來就是一種推廣軟實力的策略
作者: thigefe (米麩)   2022-05-31 18:40:00
在台灣不敢想像這會變成怎樣的XX議題
作者: JACK90142 (JACK90142)   2022-05-31 18:41:00

作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-31 18:41:00
不過討厭直接跨語言借來的可以理解 畢竟有點annoying(
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:41:00
應該是法蘭西學術院在推 從早年英文媒體/商品強勢的年代就在推了 等於是中研院史語所之類的國家組織在當法語警察沒錯XD
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2022-05-31 18:42:00
改圖太快了吧
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
不過法語本來以前也是強勢語言
作者: gene51604 (sexyiron)   2022-05-31 18:43:00
真的 台灣應該拒絕支語
作者: LittleJade (TKDS)   2022-05-31 18:43:00
法語現在還是很強勢啊,只是沒英文強勢
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-31 18:43:00
日語直接把英文單字片假名借來用也是很多人反彈
作者: smallvul353 (風雲書生)   2022-05-31 18:43:00
中國:我教你我教你
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:44:00
更早就不知道了 應該還是二戰之後英美文化導致的對抗意識吧
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2022-05-31 18:44:00
簡寫警察
作者: hom5473 (...)   2022-05-31 18:44:00
日語很難吧 有些外來語用到後面根本和原文意思有差了
作者: ssccg (23)   2022-05-31 18:44:00
其實政府機關出來維護語言也沒什麼不好,還有訂官方翻譯
作者: diding (酸鹼中和)   2022-05-31 18:45:00
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2022-05-31 18:46:00
還好辦電競的亞運沒有用法語當官方語言
作者: ssccg (23)   2022-05-31 18:46:00
很多時候借用原文只是不得已、沒有方便統一的翻譯
作者: aribaba0814 (aribaba)   2022-05-31 18:47:00
英語警察wwww
作者: skyofme (天空人)   2022-05-31 18:47:00
自由國家搞這套都沒啥意義吧,除非直接把相關產品也都控制住不然法國弄這樣,最多就搞到ubi吧?
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-05-31 18:47:00
正常 不管的話這樣以後是不是直接講英語就好
作者: Cishang (辭..)   2022-05-31 18:47:00
日本最煩的就是固有詞彙硬是要用英語再用片假去拼音 覺得這樣很潮.. 美國代管時都沒有這樣 到了22世紀反而這樣
作者: roribuster (幼女☆爆殺)   2022-05-31 18:48:00
nmsl算英語術語嗎?
作者: Retangle   2022-05-31 18:49:00
全世界最早的語言警察就法國啊
作者: Segal (Dino)   2022-05-31 18:49:00
盎語警察
作者: ssccg (23)   2022-05-31 18:50:00
官方說法是讓只想用法語的人有詞可用,避免語言跟不上時代也不是要強迫就愛用英語的人改法語說法
作者: sole772pk37 (咬我阿豬)   2022-05-31 18:51:00
支語法國人版
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:51:00
法文警察會去糾正媒體跟廠商喔 還蠻強勢的
作者: ssccg (23)   2022-05-31 18:51:00
只對政府有約束力,禁止使用那是標題殺人吧
作者: mango970422   2022-05-31 18:52:00
這麼法西斯喔
作者: qazzaq3977 (.....)   2022-05-31 18:52:00
gg?
作者: zero11995 (囧)   2022-05-31 18:52:00
變跟中共一樣 蛤他們才是始祖?
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:52:00
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-05-31 18:52:00
都是印歐語言還好啦 應該都有對應的字
作者: flyslider (小福星)   2022-05-31 18:53:00
因為法國現在太多人用英語詞彙來講話 導致一堆人法語怎麼說
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2022-05-31 18:53:00
類中國
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 18:53:00
吃到支那口水了
作者: Retangle   2022-05-31 18:53:00
重點是有官方翻譯機構 台灣的國立編譯館被阿扁廢了
作者: marktak (天祁)   2022-05-31 18:53:00
Owi ma'am
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2022-05-31 18:54:00
英語警察
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 18:54:00
不過法國本身文化規範對於法語標準化的規範很嚴格 像是要消滅其他方言或少數混合語言一樣
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-05-31 18:54:00
如果是日本禁用片假名事情才大條
作者: flyslider (小福星)   2022-05-31 18:54:00
日文也差不多 一堆人用外來語說話
作者: ToTo0306 (阿鐸)   2022-05-31 18:54:00
笑死,極右來了
作者: KrebikShaw (KrebikShaw)   2022-05-31 18:54:00
原本的英文受法語影響很深欸,因為國王是法國人
作者: jay920314 (Jay_9696)   2022-05-31 18:55:00
英語警察 笑死
作者: KrebikShaw (KrebikShaw)   2022-05-31 18:55:00
結果到了現代整個翻轉XD
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 18:55:00
布列塔尼語 occitan都深受其害
作者: krousxchen (城府很深)   2022-05-31 18:55:00
日文用片假名很正常呀,不然還要造新詞太麻煩
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 18:55:00
作者: ernova831   2022-05-31 18:55:00
法國人不意外 超傲慢ㄉ
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-31 18:56:00
禁片假名用平假名拼外來語就好了(x
作者: allen125858 (小在)   2022-05-31 18:56:00
禁止使用對岸用語
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 18:57:00
不只ubi,對馬戰鬼也是法國人做的
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 18:58:00
上次才看到有人在Quora講美國是怎麼消滅奧爾良法語區的或是加拿大阿卡迪亞法語流失 但是法國在語言嚴格標準好像也沒好到哪裡去
作者: Klan (天才小釣手)   2022-05-31 18:58:00
拉丁文跟日耳曼語的外來詞彙要不要順便禁一禁?
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2022-05-31 18:58:00
作者: wz70403 (路倫)   2022-05-31 18:58:00
英語警察
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
古時候法文才是上流社會通用語
作者: Everforest (Yue)   2022-05-31 18:58:00
英語警察 笑死 可以跟支語警察交流一下
作者: EMANON231 (荷莉葉特)   2022-05-31 19:00:00
法國不意外
作者: Ariadust (Ariadust)   2022-05-31 19:00:00
很多專業術語不好翻譯吧
作者: jackbiocat (wwwaaannnggg)   2022-05-31 19:01:00
法國不意外,羅浮宮裡的解說牌看不到半個英文單字
作者: Champignons (切片洋菇)   2022-05-31 19:02:00
法國連廣播都有規定要播放一定比例的法語歌曲
作者: Lesterz (力大魚閉)   2022-05-31 19:03:00
笑死 英語警察
作者: vitalis (forget it ~~~)   2022-05-31 19:03:00
專業術語硬要區分就要記兩套呀!像英制&公制單位
作者: kusanaki (末路)   2022-05-31 19:03:00
真的反日版 任何關日本屁事話題最後都會開始罵日本
作者: F2307925 (Logical)   2022-05-31 19:04:00
反觀支語滲透進公家機關
作者: Champignons (切片洋菇)   2022-05-31 19:04:00
說反日板的是只看soma的推文嗎
作者: Spartaa (CaDaoIn)   2022-05-31 19:05:00
連英語都能警察到底什麼意思
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 19:05:00
法語就拉丁語系怎麼會禁拉丁文
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:06:00
羅浮宮的解說牌看不到英文? 真可惜“連”
作者: su4vu6   2022-05-31 19:07:00
英語警察
作者: OrcDaGG (Orc)   2022-05-31 19:09:00
法德都有英語警察
作者: markkao456 (MarvinKao)   2022-05-31 19:11:00
支那:這我們略懂
作者: zien0223 (LazyCat)   2022-05-31 19:13:00
隨便要搞就搞吧 詞彙最終還是得遵守適者生存的鐵律
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 19:13:00
沒有吧 羅浮宮.橘園這些地方都有英文啊羅浮宮還有ndsl導覽機耶 任天堂提供的
作者: ridecule (ridecule)   2022-05-31 19:14:00
英語警察出動
作者: aa091811004 (falaw)   2022-05-31 19:14:00
這到底是什麼奇葩行為
作者: piggymelon (zugua)   2022-05-31 19:15:00
要不要來東方取經?
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2022-05-31 19:15:00
其實我覺得法國會講英文的人還比義大利多耶
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-05-31 19:15:00
你有種程式語言全部法語化我就信你w
作者: lolicat (貓雨果)   2022-05-31 19:16:00
法國不意外 莫名跩的國家
作者: bmaple730 (BMaple)   2022-05-31 19:17:00
不是像中共看齊 中國的文字獄根本只是菜雞 很多法國人本來就很瞧不起英文
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:18:00
羅浮宮解說牌沒英文沒錯,但有英文自動導覽可以租,連中文都有
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 19:18:00

羅浮宮vr 右下的綠色說明就是英文了 沒那麼搞人啦XD
作者: apple123773 (逆水)   2022-05-31 19:18:00
啥?? 這要搞啥阿
作者: sbkqwer   2022-05-31 19:19:00
智障法國 最後一次有打贏是在拿破崙時代
作者: jugularnotch (頸切跡)   2022-05-31 19:20:00
以前的法文老師有教過,法國人還蠻在意這個的。統一名詞也沒有不好,不然像是一堆醫學名詞沒有固定翻譯,大家都講英文溝通
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:20:00
rrr 一戰也算吧
作者: lee988325 (十一仇)   2022-05-31 19:21:00
英語本身也有大量的法語啊
作者: chewie (北極熊)   2022-05-31 19:23:00

基本上都會有雙語對照 還好啦
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:23:00
都2022了還有人以為什麼法國最後打贏在拿破崙時代??認真?
作者: momocom (momocom)   2022-05-31 19:23:00
二戰法國也是戰勝國吧?都安理會五常了
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:24:00
那應該是後來才加英文說明,我剛剛翻我2019年去的照片就沒有www
作者: shadowblade (影刃)   2022-05-31 19:24:00
法國是不可能聽不懂英文但他不屑跟你講的那種民族性
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:25:00
波灣戰爭也算啦 好歹也萬人 還有打象牙海岸(雖然沒甚麼好講的)
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:25:00
就算有人要凹法國二戰靠隊友,那一戰法國損失最大總沒問題了吧
作者: KrebikShaw (KrebikShaw)   2022-05-31 19:25:00
英文是日爾曼語系,但是一堆法語借詞
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:26:00
而且近年來也是靠法國才沒讓西非整個被伊斯蘭極端勢力攻佔
作者: SsuWeiYuan (肆惟)   2022-05-31 19:26:00
腦中響起了跨頌,不是可頌
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:27:00
這場戰爭也還沒結束 馬里還想把法國趕走 請來俄羅斯
作者: teaferry (茶渡)   2022-05-31 19:30:00
當年諾曼征服的時候就硬生生把本來類似於北歐日耳曼語的古英文洗成一堆法語單字的中古英文啊 法國人要覺得「一個被我混過的雜種語言竟敢取代我」也是合情合理吧
作者: s101881 (PIBAO)   2022-05-31 19:31:00
台灣什麼時候跟進,不得使用支語
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:31:00
哪裡合情合理阿 純種說真的很荼毒人類欸==
作者: ARCHER2234 (土波)   2022-05-31 19:32:00
程式碼拜託比照辦理,否則不要唬爛什麼保護自己的語言,笑死
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2022-05-31 19:33:00
中國不意外…….咦
作者: ARCHER2234 (土波)   2022-05-31 19:33:00
雙標閉嘴就好,沒人當你啞巴
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2022-05-31 19:34:00
世界怎麼跟得上
作者: a2396494 (xihuan7814)   2022-05-31 19:35:00
英語警察來咯
作者: NiMaDerB (肥王)   2022-05-31 19:36:00
跟中共差不多
作者: EQUP (不怒師兄)   2022-05-31 19:36:00
整天投降的國家,倒是在這種事情上有莫名的堅持
作者: discoveryray (chih)   2022-05-31 19:36:00
中國化
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2022-05-31 19:37:00
民主自由的芬芳 愛了
作者: dnkofe (赤空)   2022-05-31 19:37:00
台灣什麼時候也要啊
作者: et310   2022-05-31 19:40:00
英語警察笑死
作者: lanstype (lanstype)   2022-05-31 19:40:00
日文那個片假名應該是多到到底是在學日文還是學其他語言的程度了
作者: a2881105 (morni nai nai howhow1)   2022-05-31 19:41:00
日文最靠北吧,片假名後面想掰什麼拼音隨便你
作者: JACK90142 (JACK90142)   2022-05-31 19:42:00

作者: a2881105 (morni nai nai howhow1)   2022-05-31 19:42:00
光宙唸皮卡丘的日文是要怎麼學習語言?
作者: asd065 (DUG)   2022-05-31 19:42:00
法語就敗在輸出能力吧
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-05-31 19:42:00
樓上上改圖笑了
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
大航海時代最後贏家是英國 英語傳的比較開
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-05-31 19:45:00
看來有些人被投降刻板印象荼毒很深
作者: verdandy (無聊人)   2022-05-31 19:54:00
英語後來還有一個優勢,英國最叛逆但又最強大的兒子:美國,強大的流行文化輸出
作者: Hakase5566 (G8咖哩鳥)   2022-05-31 19:57:00
法國本土不是早就已經被伊斯蘭入侵了ㄇ
作者: adonisXD (XD)   2022-05-31 19:57:00
沒辦法進步又不想吸收外來語的語言自然會慢慢地被淘汰
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2022-05-31 20:01:00
台灣連公視的深度報導都誤用[質量]當品質
作者: chuckni (SHOUGUN)   2022-05-31 20:06:00
以前就有全歐洲只有在法國講英文法國人不會鳥你的傳說了
作者: sweetantt (螞蟻)   2022-05-31 20:13:00
英語警察
作者: yayago220 (yatingfan)   2022-05-31 20:16:00
可以理解阿,反觀一些被抖音影響而用的支語,還寫簡體字,正體中文都不會寫了
作者: shirleyEchi (雪米菓)   2022-05-31 20:20:00
nmsl?
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-05-31 20:20:00
台灣也應該禁支語
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-05-31 20:25:00
英語警察改圖讚耶
作者: bluejark (藍夾克)   2022-05-31 20:26:00
但是中文你要怎麼分
作者: gtoamdk7   2022-05-31 20:30:00
反觀台灣一堆支語入侵 一堆人愛支病
作者: yzvr (yzvr )   2022-05-31 20:37:00
英法果然是世仇XDDDD
作者: storyo11413 (小便)   2022-05-31 20:37:00
跟法國人講英文高機率不會給你好臉色,不管你哪國人
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2022-05-31 20:42:00
原來已經是全球不分正體統一操作了
作者: lolicon (三次元滾開啦)   2022-05-31 20:46:00
笑了www
作者: xfaw4d35t   2022-05-31 20:55:00
台灣在搞那智障的雙語國家呢
作者: Ronwill955 (嘔嘔嘔嘔嘔)   2022-05-31 20:57:00
台灣又領先了
作者: nalthax (書蟲一枚)   2022-05-31 21:05:00
英語警察
作者: cn5566 (西恩)   2022-05-31 21:06:00
維護自己族群的母語很正常啊 推文有點文化好嗎.....
作者: bandee (拍拍)   2022-05-31 21:08:00
美語都不擔心借用一堆法語詞了 法語是在擔心什麼
作者: kankandara (王世之陽)   2022-05-31 21:16:00
支持
作者: andy092032 (wowhahaTW)   2022-05-31 21:19:00
支語警察表示
作者: alinwang (kaeru)   2022-05-31 21:28:00
法國人討厭英文很久了。
作者: VVinSaber (Z.S)   2022-05-31 21:40:00
????
作者: jhkujhku (梧桐)   2022-05-31 21:48:00
想當年英文幾乎被法語消滅台灣也應該禁支語 低等語言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com