如題
其實不好聽只是我的個人感覺啦!
昨天哈游宇宙的星穹鐵道封測
雖然我沒玩原神,還是跟風去看看在幹麻
看一看又默默地退出了……
女角的聲音實在讓我無法忍受
這個想法已經讓我困惑很久了
為什麼中國配音的男聲明明還可以
但是女聲就很奇怪呢?
我覺得他們男女配音的發聲方式有很大的區別
男聲一般比較自然,就是日常說話的感覺
但是女聲一旦配音
往往要裝腔作勢,故意把嗓子後方壓得很扁
結合韻故意拖長
比如說「姐姐」
一定要把ㄐ ㄧ ㄝ 各個部分都清楚發出
一般說話的時候,中間的「一」都是短短帶過
但是她們會故意發的很明顯
而「ㄝ」也要把嗓子壓的能多扁就多扁
生怕你聽不清楚似的
當然同樣的還有「呀」「喂」之類
弄出一種像鴨子的聲音 = =
尤其是那種活潑人設的女角
聽得我腦殼疼
我對中國腔可以接受
有時油管不小心看到陸配頻道
不說那是中國人我都不會察覺
唯獨女的二次元配音實在聽得很彆扭
不明白為什麼明明可以好好說話
故意要說成這樣
是為了二次元的戲劇化嗎?
或者其實大家都覺得這種聲音很可愛
我是異類呢?
作者:
segio (初華)
2022-05-26 11:28:00不就一切向日本看齊嗎.Q
作者:
syldsk (Iluvia)
2022-05-26 11:29:00以為在講臺配原來是在講中配,不錯喔
作者:
fffange (3fange)
2022-05-26 11:30:00作者: ucha 2022-05-26 11:30:00
日本過激動漫迷也是 遇到用普通講話方式配音的就會噴就目標客群愛聽這種配音
其實就認知+習慣問題就像韓語,以前也覺得不行,但隨著韓劇.影片等等等就扭轉覺得還行
因為他們覺得女生捲舌很可愛 我們覺得很做作男角就不會有那種硬要捲舌的感覺
日配有些也有過度矯飾習慣的語言對營業語音和日常語音會比較敏感
你多久沒聽中配了,中配比日配自然多,而且日配太過誇張化有夠不自然
作者: Azudebu 2022-05-26 12:07:00
又是soma 笑死
作者:
Justapig (就只是一隻豬我心領了,)
2022-05-26 12:09:00單純你不喜歡而已吧,就像我看韓劇也覺得他們講話一堆鼻音很像要吵架
你自己比較日劇跟動畫的差別就知道了以前很多老動畫都會找女演員或是枕營業的紅人來主役那個配法真的就是完全的日劇mode 動畫聽到超尬
作者:
q251425 (Bestimak)
2022-05-26 12:35:00一般動畫人物的配音跟一般演員演戲是兩回事 聲音反應要大
作者:
efkfkp (Heroprove)
2022-05-26 12:59:00心態可以開放點,只是你不習慣的口音而已,他們北京人也有人覺得台灣口音很嗲男生講很娘炮,你會覺得自己很娘炮嗎?地域口音歧視實在是很無聊的行為,難道只有倫敦腔的英語才算正宗其他都是粗俗的下等腔調嗎?
作者:
fmatt (馬宅)
2022-05-26 13:29:00英國腔在哪裡都比較吃香是真的
作者: junwen 2022-05-26 14:48:00
站在某索的對立面,你是正常的
作者:
tmwolf (魯神)
2022-05-26 15:46:00我也是無法接受中國女音,男的可以接受