[閒聊] 玩日廠遊戲,什麼情況下你會開英文語音?

作者: sagatgod (本佛渡你)   2022-05-25 22:04:05
日廠遊戲不管是Act或者JRPG
第一輪大家一定都開日語音吧
那第二輪會改開英文語音試試嗎?
我自己是玩一些走歐美風格人設的,會考慮改英文
像那個FF13,第一輪中間就改了
畢竟冰雪那種長得像老外的,滿口日文整個情境帶入感就很怪
作者: amsmsk (449)   2021-05-25 22:04:00
看臉
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2021-05-25 22:04:00
不能改的 例如法環
作者: shiro535881 (星野汐)   2022-05-25 22:05:00
惡靈古堡啊
作者: dododododora (stkg)   2022-05-25 22:05:00
空戰奇兵
作者: allanbrook (翔)   2022-05-25 22:05:00
DMC 死亡擱淺
作者: opmikoto (MIKOTO)   2022-05-25 22:05:00
只要有日文就聽日文
作者: nh60211as   2022-05-25 22:06:00
戰場女武神英文配音比較好聽
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-05-25 22:06:00
MGS啊 初代就玩美版習慣David Hayter的聲音
作者: cisum004   2022-05-25 22:06:00
DMC
作者: allanbrook (翔)   2022-05-25 22:06:00
FF系列很日本啊 我不會想聽英文的
作者: lancelot123 (lancer)   2022-05-25 22:07:00
最近回去玩破曉傳奇,改英文有另一種味道,希儂用英文嘲諷人比較酸
作者: MoodyBlues (國軍最菜的基層軍官)   2022-05-25 22:07:00
小島秀夫mgs系列跟DS都算是英文背景的 都滿適合隨然大塚明夫很讚就是
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-05-25 22:07:00
大塚明夫也不錯 但就很怪 MGSV英配換人配也不太適應不過MGSV破關之後的劇情讓我能接受英配換人的原因
作者: MoodyBlues (國軍最菜的基層軍官)   2022-05-25 22:08:00
對阿後續解明之後其實MGSV配音換人反而是有配合到劇情
作者: badend8769 (壞結局)   2022-05-25 22:12:00
看臉
作者: pgame3 (G8goat)   2022-05-25 22:13:00
拿歐美手法運鏡寫劇情的
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2022-05-25 22:21:00
黑魂 因為沒日語
作者: sustto (sustto)   2022-05-25 22:26:00
黑魂 法環
作者: ne570479 (甲偷刀)   2022-05-25 22:27:00
惡靈古堡 完全不能接受日語配音
作者: Jerrybow (芝心披薩)   2022-05-25 22:27:00
惡靈古堡和DMC
作者: momocom (momocom)   2022-05-25 22:29:00
歐美奇幻類啊,看白人黑人講日文不是很奇怪?
作者: zxcc (ccat)   2022-05-25 22:31:00
看畫風 寫實系的用英配
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2022-05-25 22:32:00
英雄不再 FF聽英配其實也不會很違和
作者: oasis404 (綠洲404)   2022-05-25 22:33:00
髒話很多的聽英配比較爽
作者: pttrAin (rAin)   2022-05-25 22:34:00
MGS跟AC
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2022-05-25 22:35:00
空戰奇兵真的聽英文比較有Feel
作者: ging1995 (Shun)   2022-05-25 22:37:00
看背景設定
作者: bcat9389 (BCAT)   2022-05-25 22:38:00
英文配的比較好的,像當年ps2的惡魔城-無罪的嘆息,主角嗆頭目的那句I will kill you and night比日文有魄力太多,我就直接切英文玩
作者: Ran998   2022-05-25 22:40:00
有別的選擇正常人都會換吧... 日配有夠假掰
作者: LoveCraft (愛手藝Lovecraft)   2022-05-25 22:42:00
MGS
作者: Luciferspear   2022-05-25 22:42:00
小島秀夫ACE COMBATMyyyyy Naaaaaaaame!!!!!
作者: deadindust (D醬)   2022-05-25 22:44:00
DMC的但丁英配根本本人
作者: blindfly (熊貓)   2022-05-25 22:44:00
歐美風有英文開英文,角色偏西方人也是
作者: kimokimocom (A creative way)   2022-05-25 22:44:00
EDF 語境比較適合英文 但日文CV實在太強
作者: egg781 (喵吉)   2022-05-25 22:44:00
惡靈古堡,不得不說還是英文比較適合
作者: wison4451 (槍王黑澤)   2022-05-25 22:48:00
空戰奇兵
作者: xxxg00w0 (寒夜)   2022-05-25 22:49:00
空戰奇兵 英文語音日文字幕
作者: zaknafein987 (蒼)   2022-05-25 22:51:00
空戰奇兵
作者: DarkKnight (.....)   2022-05-25 22:53:00
DMC還有BIO其他都 不行
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2022-05-25 23:05:00
能開就開
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-05-25 23:06:00
魂血環、MGS、Bio
作者: myhome6206 (Rice)   2022-05-25 23:08:00
Bayonetta只有英文
作者: viper0423 (艾倫希爾)   2022-05-25 23:13:00
空戰奇兵,英語表現比日文
作者: LAODIE (老爹)   2022-05-25 23:15:00
惡靈古堡 聽日文超怪
作者: dickec35 (我不如我)   2022-05-25 23:17:00
卡普空遊戲背景很多都歐美風,所以搭英配最適合
作者: robo3456 (冽影)   2022-05-25 23:21:00
歐美臉開英文沒啥問題啊
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2022-05-25 23:31:00
惡靈古堡、法環: ?
作者: MickeyPeanut (花生米老鼠)   2022-05-25 23:34:00
魂、DMC,不聽維哥的英文怎麼領悟「POWER」
作者: arx3721 (Laevatain)   2022-05-26 00:01:00
潛龍諜影
作者: xelnaga (Xel'Naga)   2022-05-26 00:12:00
魔物世界
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-05-26 00:16:00
日文為主
作者: jueda (阿治)   2022-05-26 00:39:00
惡靈古堡用英文比較順,可能是舊版的語音也都是英文的,習慣了
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-05-26 00:57:00
惡靈古堡啊 魂系列只有英文就不說了
作者: mouse851130 (mouse851130)   2022-05-26 01:08:00
道地美國人里昂跟伊森,你覺得他們講英文還是日文
作者: GFGF (GFAT)   2022-05-26 09:11:00
看臉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com