Re: [討論] 翻譯標題配合不了續作的作品

作者: kazukazu22 (卡茲)   2022-05-19 16:52:02
我想提一個不是翻譯造成的問題
而是原作本來就是這樣命名的
就是
同級生2
結果裡面沒幾個同級生
反而有老師片桐美鈴
旅館老闆娘
媽媽
機車行藏馬南川洋子
醫院
網球學妹
車掌小姐
大學生田中美沙
幼稚園保母安田愛美
真正稱得上同級生的是一個男的川尻あきら好嗎
名不符實的超懷念神作
作者: SkyPlus (Sky)   2022-05-19 16:54:00
DQ也是原文就有龍,但後面幾代不一定是龍當大魔王反而原文沒有的 "勇者" 一直都是主角
作者: kazukazu22 (卡茲)   2022-05-19 16:55:00
哈哈哈哈哈https://i.imgur.com/r1dDYmm.jpeg好懷念她們
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2022-05-19 17:07:00
不過同級生安裝資料夾的名稱是NANPA(なんぱ 搭訕),算切合遊戲主旨了XD
作者: yuizero (14)   2022-05-19 17:08:00
下級生也是阿 只有 飯島 愛 是真的下級生
作者: kazukazu22 (卡茲)   2022-05-19 17:20:00
原來資料夾名字這麼有趣哈哈。對呀,下級生最違反題旨。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com