作者:
Gentlemon (Gentlemon)
2022-05-06 09:02:27「魔戒」英文是The Lord of the Rings
照字面上翻要翻「戒指王」,或者中共翻「指環王」也比較貼近原意
明明英文裡面沒有「魔」,而且書中也不只是索倫的戒指,還有很多他族戒指
這樣直接翻魔戒算是超譯嗎
乾五西洽
那些戒指都是魔戒呀! 戒中之王是單指索倫那個所以其實沒有問題哦!
作者:
chadmu (查德姆)
2022-05-06 09:04:00elf翻成精靈算超譯嗎
作者:
rayven (擲筊才是真正雲端運算)
2022-05-06 09:05:00錢球表示:
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2022-05-06 09:06:00艾爾登法環
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2022-05-06 09:07:00王法環
作者:
ARKSAIL (啟航)
2022-05-06 09:10:00乂煞氣a戒指乂
作者:
ko27tye (好滋好滋)
2022-05-06 09:11:00遠征與激情
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2022-05-06 09:12:00指環王
至尊之戒、至尊戒、權者之戒 感覺都不錯魔戒雖然超譯但搭配劇情來看還算是不賴吧?
作者:
TCPai (荒野遊俠)
2022-05-06 09:20:00第一集魔戒現身這個名子也跟原文無關啊
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-05-06 09:20:00那改叫魔戒王好了
作者:
ltytw (ltytw)
2022-05-06 09:20:00台譯有時候會超譯 等等不對 這個戒指確實很魔
標題指的是那顆至尊戒,翻成戒指王意象會偏人而非物,反而不適合
作者: unrechiran (遠雨) 2022-05-06 09:21:00
戒主
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2022-05-06 09:23:00在世界的中心丟棄戒指
作者:
nija (nijawang)
2022-05-06 09:26:00戴上去就會入魔 我覺得魔戒很不錯啊
作者: aa091811004 (falaw) 2022-05-06 09:28:00
直接叫戒王好了
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-05-06 09:30:00你是王戒(譯注:竹林七賢)
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2022-05-06 09:30:00至尊無上 戒王之王
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2022-05-06 09:30:00翻法環算了
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-05-06 09:30:00嚴格來說算超譯啦,但魔戒(包含所有眾戒)被稱為Ringsof power,就是那個未出先衰的電視劇的名字,所以無傷大雅
作者:
dave9898 (黛芙走å§)
2022-05-06 09:33:00指環王 - 兩座塔
作者:
HydraGG (嗨爪)
2022-05-06 09:36:00戒指王/指環王 這種最爛==
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2022-05-06 09:37:00戒指任務
作者:
Mancer (human capacity)
2022-05-06 09:37:00戒指總動員很煩xDD
作者:
twic (Mr.song)
2022-05-06 09:38:00應該翻法環王者
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-05-06 09:41:00幹那我還看錯XD
作者:
s921619 (麻糬)
2022-05-06 09:41:00指環王
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-05-06 09:44:00指環王 是好翻譯
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-05-06 09:44:00Fellowship of the ring翻成戒指總動員其實100%吻合www
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2022-05-06 09:46:00戒指追緝令
作者: LivveTi (半身哈里斯) 2022-05-06 09:46:00
秘境取得戒指好吃驚
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-05-06 09:47:0090年代會翻成 神鬼魔戒
作者:
KYLAT (凱拉特)
2022-05-06 09:47:00不然叫爭環傳好了
作者: CCNK 2022-05-06 09:48:00
拿到會著魔啊
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-05-06 09:48:00幹 爭環傳
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-05-06 09:49:00爭環傳笑死
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2022-05-06 09:50:00爭環傳XDDD
作者:
icou (已哭)
2022-05-06 09:54:00搭配劇情來看還可以
作者: zenon6414 2022-05-06 09:55:00
爭環傳有趣,不過傳應該是是指人物傳記?*是
作者:
tot9221 (江城子)
2022-05-06 09:56:00爭環傳神翻譯耶
作者: Mikaresan (Mikare_sama) 2022-05-06 09:57:00
爭環傳有料w
作者:
s921619 (麻糬)
2022-05-06 09:57:00爭環傳可以 wwwwww
作者:
tw11509 (John-117)
2022-05-06 10:00:00爭環傳給過XDD
作者:
kimicino (kimicino)
2022-05-06 10:04:00爭環傳XD
作者:
fate201 (Licht)
2022-05-06 10:05:00爭環傳 笑死
作者:
eyb602 (幻忽飄隱)
2022-05-06 10:15:00Lord也可以指持有者 所以應該叫戒主
作者:
HWFate (甘田小命)
2022-05-06 10:17:00指環統御者
作者:
pgame3 (G8goat)
2022-05-06 10:17:00魔鬼終戒者
作者: auir (人生。無關勝敗) 2022-05-06 10:20:00
法環王
作者: xul4u0454 (Ian0912) 2022-05-06 10:22:00
戒的王
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-05-06 10:22:00不要再聽信奇怪的流言,Lord of the rings就是專指那枚戒指
作者:
winiS (維尼桑)
2022-05-06 10:23:00蘭巴斯記得配水再吃
作者:
Luos (Soul)
2022-05-06 10:24:00指環王說真的有夠難聽
作者:
a2334436 (<lol>)
2022-05-06 10:26:00喔 你英文好棒
作者:
feedback (positive)
2022-05-06 10:34:00紙杯王跟王戒XDD
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-05-06 10:34:00叫戒王最直譯拉
作者:
oxooao (雲)
2022-05-06 10:39:00意譯吧?有魔法的戒指不就魔戒?魔戒之主宰之類的?
作者:
MengXian (apollo)
2022-05-06 10:48:00爭環傳好強wwww
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2022-05-06 10:51:00看到爭環傳笑死~就給你推了~
作者: coollonger (轉角遇到旺~) 2022-05-06 10:52:00
爭環傳 XDDD
作者:
EGOiST40 (廢文海賊團船長)
2022-05-06 10:55:00圓圈之王
作者:
ohrring (reifpanne)
2022-05-06 11:03:00爭環傳wwwww
作者:
MrJB (囧興)
2022-05-06 11:03:00推文笑死XD
作者:
nthank (不謝)
2022-05-06 11:04:00笑死 爭環傳有料
作者:
rubric 2022-05-06 11:07:00戒王傳
作者:
efkfkp (Heroprove)
2022-05-06 11:09:00都不要翻,直接叫李.羅德.歐夫.力.廉斯就好了= =
作者:
Zerogos (千雪)
2022-05-06 11:09:00爭環傳笑死XD
作者:
ttyycc (小捲)
2022-05-06 11:10:00怎麼幾個月前好像也有一個一樣的話題www
作者: ilovehomura (居家型男) 2022-05-06 11:10:00
爭環傳贏了 ==
作者:
Cossel (Cossel)
2022-05-06 11:13:00爭環傳XDDDDD
作者:
MrJB (囧興)
2022-05-06 11:14:00但我覺得神鬼戒指含義和念起來都挺不錯的
所以的確這個名子的重點是戒指,翻魔戒並不過分只是沒有那個Lord 感是真的,但爭環真的太好笑了哈哈哈哈哈
作者:
Kaken (← 看到他請催稿)
2022-05-06 11:15:00台灣的書或者電影名很常這樣幹,遊戲也一大堆
作者: c8864c 2022-05-06 11:16:00
看得懂,還可以啦爭環傳XDDDDD
作者: Adler87 2022-05-06 11:19:00
魔戒中文翻譯就六個版本了,有指環王也有魔戒
作者: satllion 2022-05-06 11:19:00
標題是說那個最頂的戒指…不是最頂戒指的主人
作者: satllion 2022-05-06 11:24:00
…吧?
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2022-05-06 11:24:00名字是用取的,不是用翻的
邏輯要正確好嗎,獅子王就是指最頂的獅子。拼什麼指環王就不是最頂的指環,而是人了。相反,魔戒,一個有魔屬性的戒指必然是最頂的嗎?是憑什麼,不是拼什麼 (上面打錯)裡面的用語至尊魔戒 才有把lord of the rings中至尊的意思表達出來,同時也傳達了劇情中戒指有魔屬性單單魔戒並沒有傳達出這戒指是最頂最屌的。
作者:
yujchen (仁)
2022-05-06 11:34:00指環王會變成偏人物,至尊戒或統御戒比較好
所以至尊魔戒或y大說的指尊戒會比指環跟魔戒好指環王只是容易讓人誤解,但其邏輯意義上是沒錯的。魔戒則完全沒表達出這戒指是最強最屌的。只是單純有魔法而已,至於還有沒有其他戒指有魔法,或有沒有其他更強更屌的戒指則全然不知。要知道中土世界要是有三億多個魔法戒指,則片中根本沒有必要強奪跟冒險,所以至尊魔戒的最高性跟唯一性是非常重要的。另外假如真的名字是用取的不是用翻的,爭環傳甚至取的更好
獅子王會直覺是獅子中的王者是因為獅子是活體,然而戒指是物品,翻成指環王就跟刀王劍王手槍王一樣,直覺上會以為是在講持有該物品的人,造成誤導;翻成魔戒雖然沒有把統御魔戒(至尊戒)的意涵完整表達出來,但至少有把焦點放在戒指,個人認為還是比指環王好一些啦
作者:
d512634 (薯條)
2022-05-06 12:06:00一般來說婚戒才能叫戒指,代表傳統上一夫一妻制的夫妻互相遵守戒律的信物。指環沒有戒律的意義就不是戒指。
作者:
nonojoe (MaNoNoKo)
2022-05-06 12:11:00太空戰士
作者: OrangePest 2022-05-06 12:33:00
不算 譯文中都有出現至尊戒這個名詞了代表絕對不是翻譯錯誤 我猜是魔戒比戒指王聽起來更適合當標題吧
作者:
dreamka (困惑)
2022-05-06 12:44:00竹林七賢笑死
作者:
haudoing (阿華平凡版)
2022-05-06 12:48:00無限戒指
找裡面的反例不就好了 戒靈是指 靈魂戒指嗎?那位啥戒王 或指環王 可以指最屌的戒指?另外 教育百科裡面 「戒」就可以單指手指上的環狀物跟誡律沒關係
作者:
d512634 (薯條)
2022-05-06 15:45:00戒的指環意義來源就是戒指