算3月那時的舊聞
剛剛看老外聊天聊到我才知道這件事
英文代理商Yen Press把奴隸一字移除
推特地下面粉絲留言很氣
覺得本地化過於政確跟敏感,而且不尊重作者
有關代理翻譯的反應基本跟亞洲宅圈差不多
寧可看翻譯組或是還不如去學日文也不看這垃圾之類的
https://i.imgur.com/r1luXo8.jpg
https://i.imgur.com/QP8I2BL.jpg
https://i.imgur.com/QdiwNFh.jpg
https://i.imgur.com/OjOZyOo.png
https://i.imgur.com/IVqL54y.png
https://i.imgur.com/7oR6Ory.png
作者:
b79205 (茄汁罐頭)
2022-05-05 20:54:00他國事務
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-05-05 20:56:00
斯拉夫是禁語
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2022-05-05 20:56:00女主角去旁邊好嗎
作者:
aterui (阿照井)
2022-05-05 20:57:00Slave硬碟
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2022-05-05 20:59:00外國人毛真多
作者:
NARUTO (鳴人)
2022-05-05 21:03:00所以說禁掉某詞都是反言論自由了
作者:
ass499 (tsai)
2022-05-05 21:07:00不過奴隸和他在劇中的戲份嚴重不符
作者:
bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)
2022-05-05 21:13:00其實改名叫作魔都精兵的玩具也行啦XD或是玩物
作者:
zxcz1471 (gotohell)
2022-05-05 21:21:00寵物... 小狗... 反正有項圈牽繩
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-05-05 21:29:00翻譯是希瓦納斯嗎
作者:
ilohoo (ilohoo)
2022-05-05 21:30:00改成PET吧
作者:
jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)
2022-05-05 21:33:00斯拉夫抓一抓變Slave... 這單詞不是這樣來的嗎?
作者: dm03 (莫宰羊) 2022-05-05 21:34:00
國外其實有點快走火入魔了
作者: as1100 2022-05-05 21:51:00
溝通魯蛇表示:
作者: ttrreeee 2022-05-05 22:09:00
斯拉夫也會被ban啊
作者: evravon2866 (Evra) 2022-05-05 23:32:00
整天在那邊過度反應,真的準備要文革了
作者:
minus983 (Alphabet)
2022-05-06 01:36:00白左政確是統治愚民好方法